ON DOIT LE - traduction en Danois

skal den
devrait
il faudrait l'
vi må få ham
vi bliver nødt til det
den bør
elle devrait
il fallait
il convient

Exemples d'utilisation de On doit le en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Selon Michelin, oui, et on doit le croire.
Holdningen hos Michelin er at selvfølgelig skal man det.
Ce que le marché peut faire, on doit le laisser davantage au marché.
Det, som markedet kan klare, det skal man overlade til markedet.
Quoi qu'on ait fait, on doit le refaire.
Hvad vi end gjorde, må vi gøre det igen.
Une fois qu'on a trouvé le mot mal compris, on doit le clarifier complètement dans le dictionnaire.
Så snart misforståelsen er fundet, skal den klares fuldstændigt op med ordbogen.
J'ai plus travaillé sur le velouté de pommes de terre à la truffe. Je pense qu'on doit le mettre au menu de demain,
Jeg har arbejdet på kartoffeltrøflen, den bør komme på menuen i morgen,
Et on doit le faire d'un seul coup
Og det skal ske samtidigt, eller går de svin under jorden
On doit le sacrifier pour montrer aux Ori qu'on n'est pas avec eux.
Han skal ofres for at vise orierne, at vi ikke er i forbund med dem.
Le roi David a écrit:“ Jéhovah est grand et on doit le louer infiniment,
( Johannes 17:3) Bibelen siger:„ Jehova er stor, og han skal lovsynges i rigt mål,
Et si on doit le suivre sans empathie,
Og selvom det ikke skulle gå så galt,
Et puis on s'est dit: si on doit le faire, c'est maintenant.
Tidligere skrevet også, at hvis det skal være, så er det nu.
On a un boulot à effectuer et on doit le faire du mieux possible.
Der er et stykke arbejde, der skal gøres, og det skal gøres bedst muligt.
D'après Sayanâchârya, le grand commentateur des Védas, on doit le considérer comme un Avatar,
Ifølge Sâyanâchârya, den store kommentator af Vedaerne, så bør han anses som en Avatâra,
on ne peut plus l'admettre, on doit le lui interdire.
det kan ikke tillades, det må man forbyde.
aux possibilités de coupage, ce qui a mené- on doit le supposer- au mélange systématique de substances toxiques dans le domaine de l'alimentation animale.
hvor man udnytter mulighederne for sammenstikning, hvilket- det må vi jo formode- har ført til, at man systematisk iblander giftige stoffer på foderstofområdet.
On l'a fait parce qu'on devait le faire.
Det var fordi, vi var nødt til det.
On devrait le castrer, lui aussi!
Han burde måske også blive kastreret!
Mon Dieu. On devrait le refaire.
Hold da op, vi burde gøre det igen.
On devrait le refaire.
Vi burde gøre det igen.
On devrait le baptiser au champagne.
Vi burde lade champagnepropperne springe.
On devrait le faire.
Det bør være os.
Résultats: 44, Temps: 0.0624

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois