PRÉVUE AU - traduction en Danois

i henhold til
conformément à
en vertu de
en application de
en fonction de
selon
prévue à
dans le cadre de
au titre de
au sens de
aux termes de
efter bestemmelserne i
planlagt til
prévue pour
programmée pour
planifiée pour
destiné à
conçu pour
anført i
indiquer dans
fremgangsmaaden i
procédure prévue à
la procédure définie au
la procedure prevue
conformément au

Exemples d'utilisation de Prévue au en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
à quelles conditions un report de la date prévue au premier alinéa est nécessaire.
på hvilke betingelser en udsættelse af datoen nævnt i første afsnit er nødvendig.
ovine affrontent certes une crise à court terme qui n'aurait pas pu être prévue au moment de la réforme de 1992.
krise kort sigt for producenter af fåre- og oksekød, som ikke kunne være forudset på tidspunktet for reformen i 1992.
(3) La législation de l'île de Man remplit donc les conditions pour une extension de la protection prévue au chapitre III de la directive 96/9/CE.
( 3) Isle of Mans lovgivning berettiger derfor en udvidelse af den beskyttelse, der gives i henhold til kapitel III i direktiv 96/9/EF.
analysées par des moyens automatiques, durant toute la période prévue au paragraphe 5.
kan analyseres automatisk i hele den periode, der er anført i stk. 5.
Pour des raisons évoqués ci-dessus, il convient d'ajouter une référence à la procédure d'urgence telle que prévue au nouveau paragraphe 4 de l'article 19 de la directive.
Af førnævnte årsager bør der indsættes bestemmelser om en hasteprocedure som omhandlet i det nye stk. 4 i direktivets artikel 19.
Pour l'adoption de telles dispositions, il convient d'ajouter une référence à la procédure d'urgence telle que prévue au nouveau paragraphe 4 de l'article 19 de la directive.
Der bør med henblik på vedtagelse af sådanne bestemmelser indsættes bestemmelser om en hasteprocedure som omhandlet i det nye stk. 4 i direktivets artikel 19.
la durée maximale de voyage dépasse celle prévue au point 1.2.
den maksimale forsendelsestid overstiger den, der er fastsat i punkt 2.
Si le titulaire refuse la conclusion d'un compromis, l'indemnisation prévue au présent article est fixée par les instances nationales compétentes.
Hvis indehaveren afslår at indgå voldgiftsaftale, fastsættes den i denne artikel nævnte erstatning af de kompetente nationale myndigheder.
uniquement dans la mesure prévue au présent article.
kun i det omfang, der er anført i denne artikel.
Les États membres communiquent à la Commission les mesures qu'ils ont adoptées pour appliquer l'option prévue au paragraphe précédent.
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen, hvilke foranstaltninger de har taget med henblik på at anvende den mulighed, der er givet i stk.
la normalisation des comptes prévue au paragraphe 1 est susceptible d'entraîner sont effectuées,au présent règlement.">
som normaliseringen af regnskaberne i henhold til stk. 1, kan have til følge, foretages fra 1. januar 1971 efter de fælles metoder,
Une telle demande doit cependant respecter la procédure prévue au chapitre III,
En sådan anmodning skal imidlertid følge den procedure, der er fastsat i forordningens kapitel III,
À l'article 63, paragraphe 5, la dernière phrase est remplacée par le texte suivant:"Les États membres notifient à la Commission le volume global de contrats ainsi agréés lors de la première notification prévue au paragraphe 4, qui suit cet agrément.".
Artikel 63, stk. 5, sidste sætning, affattes således:" Medlemsstaterne meddeler Kommissionen den samlede mængde godkendte kontrakter i forbindelse med den første meddelelse i henhold til stk. 4 efter denne godkendelse.".
Chaque programme figurant sur la liste prévue au paragraphe 5, éventuellement modifié pour tenir
De programmer, der er anfoert paa listen som omhandlet i stk. 5, eventuelt aendret for at tage hensyn til den gennemgang,
L'utilisation de la marge de manœuvre prévue au présent article et à l'annexe II
Adgang til den fleksibilitet, der er fastsat i denne artikel og bilag II gives på betingelse af,
Le présent article ne s'applique pas à la transmission de données prévue au Titre II,
Denne artikel finder ikke anvendelse på videregivelse af oplysninger efter bestemmelserne i afsnit II, kapitel 7,
selon la procédure d'ajustement technique prévue au paragraphe 9 de l'accord interinstitutionnel,
procedure for teknisk tilpasning, der er omhandlet i punkt 9 i aftalen mellem institutionerne,
les armateurs concernés sont tenus de payer la somme forfaitaire prévue au point 10 du présent chapitre pour le premier mois.
en måned om året, skal de pågældende redere betale det standardbeløb, der er fastsat i dette kapitels nr. 10, for den første måned.
Le présent article ne s'applique pas à la transmission de données prévue au Titre II,
Denne artikel finder ikke anvendelse på videregivelse af oplysninger efter bestemmelserne i afsnit II, kapitel 7,
Pour les États n'ayant pas ratifié au jour de l'entrée en vigueur de la convention telle que prévue au paragraphe 1, les dispositions de la conven
På de stater, der på konventionens ikrafttrædelsesdag ikke har ratificeret denne, som foreskrevet i stk. 1, finder dens bestemmelser anvendelse fra den første dag i den måned,
Résultats: 426, Temps: 0.0853

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois