QUE C'EST PRÉCISÉMENT - traduction en Danois

at det netop er
at det præcis er
at det netop var

Exemples d'utilisation de Que c'est précisément en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
notamment du délai de 30 jours qu'il impose à Microsoft, que c'est précisément une telle mesure contraignante qui est prévue par cette disposition.
herunder navnlig den frist på 30 dage, der pålægges Microsoft, at det netop er en sådan bindende foranstaltning, der fastsættes i denne bestemmelse.
Je pense que c'est précisément le point qu'il convient à présent d'aborder.
og jeg tror, at det netop er det punkt, som nu skal med i debatten.
Il convient également de noter que c'est précisément pour les pétunias que la croissance très très lente de la partie aérienne au cours du premier mois de la vie est caractéristique, comme pour de nombreuses plantes à petites graines.
Man bør også huske på, at det er netop for petunier, at den meget meget langsommelige vækst i antennedelen i den første måned i livet er karakteristisk, som for mange planter med små frø.
Enfin, n'oublions pas que c'est précisément la recherche effectuée par les Etats membres qui constitue la plus grande partie de l'investissement en matière de recherche réalisé en Europe.
Og endelig må vi ikke glemme, at det er netop den forskning, der udføres af medlemsstaterne, der lægger beslag på størstedelen af investeringerne i forskning i Europa.
J'aurais tendance à penser que c'est précisément pour cette raison que l'Irlande,
Jeg tror også, at det er netop derfor, at Irland som det land,
Néanmoins, il faut souligner ici que c'est précisément à cause du rôle social du sport qu'il serait peu judicieux de promouvoir un système où la solidarité entre les clubs ferait défaut
Imidlertid bør det her understreges, at det er præcis på grund af sportens sociale rolle, at det ville være en fejl at fremme et system, hvor der mangler solidaritet mellem klubberne,
Ce n'est un secret pour personne que c'est précisément dans la manifestation des émotions et des sentiments que l'originalité et l'individualité d'une personne sont révélées, puis
Det er ingen hemmelighed, at det er netop i manifestationen af følelser og følelser, at en persons originalitet og individualitet er åbenbaret, og så opstår sympati,
et je pense que c'est précisément ce qu'a fait M. Cercas.
og jeg mener, at det er netop det, hr. Cercas har gjort.
Cependant, l'ensemble du débat que nous entendons dans cette Assemblée, non seulement aujourd'hui mais aussi en d'autres occasions, montre justement que c'est précisément l'inverse qui se passe en réalité.
Men hele den debat, som vi hører her i Parlamentet, ikke bare i dag, men også ellers, viser jo, at det er præcis det modsatte.
Étant donné que c'est précisément ce qui résulte du gavage mécanique des canards
I lyset af at netop det er den direkte konsekvens af mekanisk tvangsfodring af ænder
voudrais souligner que c'est précisément ce dialogue que nous voulons laisser ouvert en votant contre l'amendement 54, qui rejette la proposition de la Commission.
jeg vil gerne påpege, at dette præcis er den dialog, vi ønsker at lade stå åben ved at stemme imod ændringsforslag 54 med afvisning af Kommissionens forslag.
Nous avons le sentiment, au contraire, que c'est précisément au cur des six mois de présidence française de l'Union que se situe la question des perspectives,
Vi synes tværtimod, at det lige netop er midt i det franske unionsformandskabs seks måneders periode, at spørgsmålet om perspektiver, spørgsmålet om Europas arkitektur
Il ne sait pas que le soi‑disant prix normal du travail contient aussi un certain quantum de travail non payé, et que c'est précisément ce travail non payé qui est la source de son gain normal.
Kapitalisten ved ikke, at også den normale arbejdspris rummer en bestemt mængde ubetalt arbejde, og at det netop er dette ubetalte arbejde, der er den normale kilde til hans profit.
Nous croyons plutôt que c'est précisément en raison de la nature dramatique de cette situation que nous devons appeler à des analyses sérieuses,
Vi mener snarere, at det netop er, fordi denne situation er så dramatisk, at vi skal opfordre til seriøse
Naturellement, il est facile de mettre en œuvre un tel modèle en période d'essor économique et pendant des années de croissance positive, mais je pense que c'est précisément en période de récession que nous devons percevoir la force du modèle social européen et du modèle de l'économie de marché sociale.
Det er naturligvis let at gennemføre en sådan model i en tid med økonomisk opsving og i årtier med positiv vækst, men jeg tror, at det præcis er i en tid med recession, at styrken ved den europæiske sociale model og den sociale markedsøkonomiske model skal kunne mærkes.
il est intéressant de souligner que c'est précisément l'objectif 1 qui enregistre un taux d'exécution plus positif
det er mig magtpåliggende at fremhæve, at det er netop mål nr. 1, som udviser den mest positive gennemførelsesgrad i
qui devrait faire l'objet d'un partenariat interinstitutionnel, est juste et je crois que c'est précisément sur cette base que nous devons négocier ce grand tournant de la compétitivité en Europe.
som skal ligge til grund for et interinstitutionelt partnerskab, er den rigtige, og jeg tror netop, at det er på den baggrund, vi skal tage det store spørgsmål op om konkurrenceevnen i Europa.
aussi à tous les citoyens européens, parce que c'est précisément ce genre de comportement du Parlement qui provoque le désintérêt des citoyens pour ses activités,
også over for alle de europæiske borgere, for det er nøjagtig denne form for adfærd fra Parlamentets side, der gør, at de europæiske borgere
Que c'est précisément la volonté de préserver le marché unique dans ce secteur qui a conduit la Commission,
Det er netop dette ønske om at bevare det indre marked i den sektor, der for et stykke tid siden
Mme Malmström a déclaré qu'il fallait veiller à ce que la rémunération des dirigeants soit proportionnée, mais toutes les données indiquent que c'est précisément dans les secteurs que nous avons soutenus financièrement
Fru Malmström sagde, at det drejer sig om at give ledere en løn, der står i forhold til deres indsats, men det skal siges, at alle data peger på, at det netop er i de sektorer, som vi støttede økonomisk,
Résultats: 66, Temps: 0.0408

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois