QUE L'ACTE - traduction en Danois

at handlingen
que l'action
que les actes
que , la réaction
at retsakten
at akten
at processkriftet

Exemples d'utilisation de Que l'acte en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Si, si vous voulez être un bon kisser vous devez trouver des moyens pour se assurer que l'acte de baisers ne devient pas ennuyeux pour votre partenaire.
Hvis du ønsker at være en god kysser, skal du finde måder at sikre, at den handling at kysse ikke bliver kedeligt for din partner.
Pour les autres infractions, la remise peut être soumise à la condition que l'acte en cause constitue une infraction dans le pays d'exécution.
For andre lovovertrædelsers vedkommende kan der gælde en betingelse om, at handlingen er strafbar i det fuldbyrdende land.
La condition stipulant que l'acte doit être«transitoire» concerne uniquement la durée de l'acte de reproduction provisoire et les actes de reproduction dont la durée est inférieure ou égale à 30 secondes doivent être considérés comme«transitoires».
Kravet om, at handlingen skal være» flygtig«, sigter udelukkende til varigheden af den midlertidige reproduktionshandling, og reproduktionshandlinger, der varer 30 sekunder eller derunder, må anses for at være» flygtige«.
Ou bien que l'acte a été signifié ou notifié selon les formes prescrites par la législation de l'État membre requis pour la signification ou la notification des actes dressés dans ce pays et qui sont destinés aux personnes se trouvant sur son territoire;
Enten at dokumentet er forkyndt ved anvendelse af en af de fremgangsmåder, der har hjemmel i modtagerstatens lovgivning for forkyndelse af dokumenter i indenlandske sager for personer, som opholder sig på dens territorium, eller.
c'est-à-dire que l'acte doit être délibéré,
dvs. at handlingen skal være overvejet,
Donner de l'argent est une tâche assez simple, mais pour que l'acte soit vertueux,
For at give penge væk er det ganske enkelt en opgave, men for at handlingen skal være dygtig,
Un État membre peut toutefois demander que le Conseil européen soit saisi d'un projet d'acte législatif s'il déclare que l'acte porterait atteinte à des aspects importants ou à l'équilibre financière de son système de sécurité sociale.
En medlemsstat kan imidlertid anmode om, at et udkast til en lovgivningsmæssig retsakt forelægges Det Europæiske Råd, hvis den erklærer, at retsakten vil berøre vigtige aspekter af eller den finansielle balance i dens sociale sikringssystem.
l'autorité centrale peut demander que l'acte soit rédigé ou traduit dans la langue ou une des langues officielles de son pays.
kan den centrale myndighed forlange, at dokumentet affattes på eller oversættes til det officielle sprog eller et af de officielle sprog i modtagerstaten.
Quoi qu'il en soit, l'article 138, paragraphe 3 du Traité CE, établit que l'acte de 1976 ne peut être modifié que par délibération unanime du Conseil, après avis conforme du Parlement, subordonnée à la ratification des États membres.
Under alle omstændigheder bestemmer EFtraktatens artikel 138, stk. 3, at akten af 1976 kun kan ændres med Rådets enstemmige vedtagelse, der skal ske efter samstemmende udtalelse fra Parlamentet, og som skal ratificeres af medlemsstaterne.
La théorie du complot prévoit donc que l'acte a été commis par d'autres,
Forventes derfor den konspirationsteori, at handlingen blev udført af andre, der ville have
l'Autorité centrale peut demander que l'acte soit rédigé ou traduit dans la langue ou une des langues officielles de son pays.
kan den centrale myndighed forlange, at dokumentet affattes på eller oversættes til det officielle sprog eller et af de officielle sprog i modtagerstaten.
a déclaré que l'acte apporterait un coup d'œil le 1er décembre.
undersøgte mig, sagde, at handlingen ville tage et kig, kom frem den 1. december.
prétendant que l'acte se répercute sur sa position au sein de la société, à se pourvoir en vertu de l'article 173 du traité CEE.
der hævder at retsakten påvirker hans stilling inden for selskabet, til at indgive søgsmål i henhold til EØF-traktatens artikel 173.
Ces résultats signifient que l'acte de l'équitation pourrait améliorer les capacités cognitives chez les enfants,
Disse resultater betyder, at den handling af ridning kunne forbedre kognitive evner hos børn,
Les références externes exigent davantage de prudence. Il convientnotamment de s'assurer que l'acte auquel il est fait référence estsuffisamment clair et accessible au public.
Man skal være mere forsigtig, når der er tale om eksterne henvisninger. Man må bl.a. sikre sig, at den retsakt, der henvises til, er tilstrækkeligtklar, samt at offentligheden har adgang til den..
Cette proposition a été présentée par la Commission en juin 2007 sur la même base juridique que l'acte qu'elle était censée modifier,
I juni 2007 fremsatte Kommissionen dette forslag, der havde samme hjemmel som den retsakt, det skulle ændre, nemlig EF-traktatens artikel 63, stk. 3,
le rituel spécifique imposé par la loi se justifient en vertu de la nécessité de garantir la possibilité de démontrer que l'acte a eu lieu.
der er fastsat i lovgivningen, er desuden begrundet i behovet for at kunne bevise, at forkyndelsen har fundet sted.
Pour le dictateur, il est vital que tout soit fait comme il l'exige, car si cela est fait différemment, une catastrophe indescriptible se produira, et cela signifiera que l'acte est mal fait.
For diktatoren er det afgørende, at alt gøres som han kræver, for hvis det gøres forskelligt, vil der opstå en ubeskrivelig katastrofe, og det vil betyde, at gerningen er udført forkert.
vous êtes bourdonnement si violemment de la caféine que l'acte de statut prend encore la force physique(et le contrôle de la vessie extrême).
du summende så voldsomt fra koffein, at den handling af stående stadig tager fysisk styrke( og ekstrem blærekontrol).
La cour d'appel a néanmoins déclaré que Feras[traduction]«avait commis des menaces manifestement illégales dans l'intention de violer des membres de la congrégation juive, mais que l'acte peut également être perçu comme un crime politique grave dirigé contre d'autres juifs».
Appelretten udtalte ikke desto mindre, at Feras“… kom med groft ulovlige trusler for at krænke medlemmer af det jødiske samfund, men at handlingen også kan opfattes som en alvorlig politisk forbrydelse rettet mod andre jøder.”.
Résultats: 67, Temps: 0.0915

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois