RECOMMANDATION POUR LA DEUXIÈME LECTURE - traduction en Danois

indstilling ved andenbehandling
recommandation pour la deuxième lecture
indstilling til anden behandling
recommandation pour la deuxième lecture
henstilling til andenbehandling
recommandation pour la deuxième lecture
indstillingen ved andenbehandling
recommandation pour la deuxième lecture
indstilling ved andenbehandlingen
recommandation pour la deuxième lecture
indstillingen ved andenbehandlingen
recommandation pour la deuxième lecture
henstilling til anden behandling

Exemples d'utilisation de Recommandation pour la deuxième lecture en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je me réjouis du vote en plénière qui a approuvé la recommandation pour la deuxième lecture d'un règlement relatif au réseau ferroviaire européen pour un fret compétitif.
( IT) Jeg glædede mig over godkendelsen i plenarforsamlingen af indstillingen ved andenbehandling om forordningen om et europæisk banenet med henblik på konkurrencebaseret godstransport.
J'ai voté en faveur de la recommandation pour la deuxième lecture de M. Medina Ortega(A6-0073/2004)
Jeg har stemt for betænkningen om indstilling ved andenbehandling af Manuel Medina Ortega( A6-0073/2004)
Manutention manuelle de charges comportant des risques- recommandation pour la deuxième lecture(doc. A341/90), de M. Hughes.
Manuel håndtering af byrder, som kan med føre risiko- Indstilling ved anden behandling( dok. A3-41/90) af Hughes.
Par écrit.- J'ai voté en faveur de la recommandation pour la deuxième lecture de l'instrument de la coopération au développement.
Jeg stemte for indstillingen ved andenbehandling om et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde.
Recommandation pour la deuxième lecture(PE A2-360/88)
Indstilling til anden behandling( PE A2-360/88)
Recommandation pour la deuxième lecture, décidée le 24 mai 1989(PE A2-125/89)
Indstilling til anden behandling, besluttet den 24.5.1989( PE A2-125/89) vedrørende Rådets fælles holdning til:
La recommandation pour la deuxième lecture est votée en réunion conjointe sur la base d'un projet commun élaboré par les rapporteurs respectifs des commissions concernées ou, à défaut d'un projet commun,
Indstillingen ved andenbehandling vedtages på et fælles møde på grundlag af et fælles udkast udarbejdet af de respektive ordførere fra de berørte udvalg eller, hvis der ikke foreligger noget fælles udkast,
Nous avons décidé aujourd'hui de voter contre la recommandation pour la deuxième lecture sur un programme d'action communautaire dans le domaine du patrimoine culturel- le programme Raphaël- à l'instar de notre précédente décision, puisque nous avions également voté contre en première lecture.
Vi har i dag valgt at stemme imod indstillingen ved andenbehandling om et EF-handlingsprogram for kulturarven, RAPHAEL-programmet, ligesom vi også stemte imod, da programmet blev behandlet første gang.
le rapporteur a présenté des amendements à sa recommandation pour la deuxième lecture, afin de garantir que le programme Erasmus Mundus aura les moyens d'atteindre les fins souhaitées.
Kommissionen har ordføreren stillet ændringsforslag i sin indstilling ved andenbehandlingen for at sikre, at Erasmus Mundus-programmet udformes i overensstemmelse med de tilstræbte mål.
Monsieur Robles Piquer, la recommandation pour la deuxième lecture du rapport de Mme Read rédigé au nom de la commission économique,
Hr. Robles Piquer, indstillingen ved andenbehandling af betænkning af Read for Udvalget om Økonomi, Valutaspørgsmål og Industripolitik nr. 309
Par écrit.-(PT) Aujourd'hui nous avons adopté la recommandation pour la deuxième lecture relative à la position commune établissant un cadre d'action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin.
Skriftlig.-( PT) I dag har vi vedtaget indstillingen ved andenbehandlingen om den fælles holdning om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger.
Par conséquent, la recommandation pour la deuxième lecture reprend pratiquement tout ce que le Parlement européen avait adopté en première lecture
Således er indstillingen ved andenbehandlingen praktisk taget en gentagelse af alt det, som Parlamentet har vedtaget ved førstebehandlingen,
notamment depuis que j'ai entendu le rapporteur dire que tout se passera vraiment bien demain lors du vote sur la recommandation pour la deuxième lecture modifiant cette importante directive de 1976.
især ikke efter at jeg nu fra ordføreren har hørt, at alt virkelig vil blive godt ved afstemningen i morgen om indstillingen ved andenbehandling om ændringen af dette vigtige direktiv fra 1976.
Recommandation pour la deuxième lecture, décidée le 10 juin 1992(PE A3-183/92)
Indstilling til andenbehandling, besluttet den 10.6.1992( PE A3-182/92) vedrørende Rådets fælles holdning til:
Recommandation pour la deuxième lecture, décidée le 28 octobre 1992(PE A3-273/92)
Indstilling til andenbehandling, besluttet den 28.10.1992( PE A3-273/92) vedrørende Rådets fælles holdning til:
Recommandation pour la deuxième lecture, décidée le 28 octobre 1992(PE A3-296/92)
Indstilling til andenbehandling, besluttet den 28.10.1992( PE A3-296/92) vedrørende Rådets fælles holdning til:
Recommandation pour la deuxième lecture, décidée le 21.04.1993(PE A3-97/93)
Indstilling til andenbehandling, besluttet den 21.4.1993( PE A3-97/93)
Recommandation pour la deuxième lecture, décidée le 21.04.1993(PE A3-99/93)
Indstilling til andenbehandling, besluttet den 21.4.1993( PE A3-99/93)
Recommandation pour la deuxième lecture, décidée le 27.10.1993(PE A3-254/93)
Indstilling til andenbehandling, besluttet den 27.10.1993( PE A3-254/93)
Recommandation pour la deuxième lecture, décidée le 27.10.1993(PEA3-261/93)
Indstilling til andenbehandling, besluttet den 27.10.1993( PE A3-261/93)
Résultats: 426, Temps: 0.0379

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois