UNE DEUXIÈME LECTURE - traduction en Danois

andenbehandling
deuxième lecture
anden behandling
autre traitement
deuxième lecture
traitement différent
autre thérapie
de manipulations autres
d'autres soins
d'autres médicaments
andenbehandlingen
deuxième lecture

Exemples d'utilisation de Une deuxième lecture en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Je tiens également à vous faire savoir que, au cas où il y aurait une deuxième lecture, les points que je viens d'évoquer à l'instant ne sauraient d'aucune façon recueillir la majorité requise des 260 voix.
Jeg vil også gerne henvise til, at dersom det kommer til en andenbehandling, vil der i ingen af de tilfælde, jeg her taler om, blive tale om at nå det krævede stemmeflertal på 260.
le Parlement européen permettra une deuxième lecture et l'adoption finale avant les élections parlementaires.
Europa-Parlamentet giver mulighed for andenbehandling og endelig vedtagelse før valget til Europa-Parlamentet.
par l'Acte unique européen, qui lui permet de demander une deuxième lecture sur de nombreux points de la législation communautaire et qui étend son droit de proposer des amendements.
mange af EF's retsakter skal til anden behandling i Parlamentet, og at Europa-Parlamentet i højere grad har ret til at fremsætte ændringsforslag.
du rapport en commission, et ce pour deux raisons. D'abord, cela nous permettrait de procéder à une deuxième lecture.
for at kunne gå videre til andenbehandling og for at kunne indlede samtaler med Rådet.
En suivant la procédure normale pour une deuxième lecture de ce nouveau règlement, nous courions le risque sérieux
Hvis den normale procedure for andenbehandlingen af denne nye forordning skulle følges,
annonce une deuxième lecture ne devant pas poser de problèmes majeurs,
kunne meddele, at andenbehandlingen ikke ville rejse større problemer,
à nous rapprocher grandement et, au cas où une deuxième lecture serait nécessaire,
det vil kræve en andenbehandling, være tættere på det punkt,
le règlement sera adopté en première lecture, pour éviter une deuxième lecture avec le Conseil, qui n'aurait eu pour seul effet que de retarder la date d'entrée en vigueur du règlement.
det har fået mig til at sikre, at forordningen kan vedtages ved førstebehandlingen for at undgå en andenbehandling med Rådet, der kunne ville føre til en uforholdsmæssig udsættelse af forordningens ikrafttrædelsesdato.
de retour au Parlement pour une deuxième lecture, se soit inspirée de mon amendement initial
som Rådet har sendt til andenbehandling i Europa-Parlamentet, og som er inspireret af mit oprindelige ændringsforslag,
tout en se réservant le droit à une deuxième lecture après que la position commune du Conseil a été adoptée.
der blev overdraget til Parlamentet, men jeg ville forbeholde mig retten til en andenbehandling efter vedtagelsen af Rådets fælles holdning.
s'il avait fallu aller vers une deuxième lecture, nous aurions perdu en effet une année précieuse.
vi ville have mistet et kostbart år, hvis vi havde skullet se frem til en andenbehandling.
partant, de procéder à une deuxième lecture sans céder au chantage du Conseil,
derfor gå videre til en andenbehandling uden at give efter for afpresning fra Rådet,
Une deuxième lecture?- Que ce soit court.
Gudstjenesten skal være kort.
le Conseil d'avoir permis de réaliser une deuxième lecture rapide.
gerne takke Parlamentet og Rådet for at befordre en hurtig andenbehandling.
Cette position commune sera soumise au Parlement européen pour une deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.
Den fælles holdning vil blive forelagt Europa-Parlamentet til andenbehandling som led i fælles beslutningsprocedure.
auquel cas il y aura une deuxième lecture.
også vil der komme en andenbehandling.
Une deuxième lecture eût été préférable, car elle nous aurait
En andenbehandling ville derfor have været bedre.
Nous allons être obligés d'aller à une deuxième lecture car il est évident,
Vi må således igennem en andenbehandling, da det er åbenlyst, at Rådet som allerede
D'un projet de budget, établi par le Conseil, le 17 juillet;d'une première lecture par le Parlement européen, du 20 au 23 octobre;d'une deuxième lecture par le Conseil, le 21 novembre.
Et budgetforslag udarbejdet af rådet den 17. juliførstebehandling i Europa-Parlamentet den 20. -23. oktoberandenbehandling i rådet den 21. november.
Puis, une deuxième lecture est faite.
Og der er en andenbehandling.
Résultats: 3365, Temps: 0.056

Une deuxième lecture dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois