ANDENBEHANDLING - traduction en Français

deuxième lecture
andenbehandlingen
anden behandling
den anden læsning
deuxième lectures
andenbehandlingen
anden behandling
den anden læsning

Exemples d'utilisation de Andenbehandling en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
som vil blive sendt til Europa-Parlamentet til andenbehandling som led i proceduren med fælles beslutningstagning.
transmise au Parlement européen pour une deuxième lecture dans le cadre de la procédure de codécision.
Det almindelige budget for regnskabsåret 2003 blev vedtaget den 19. december 2002 efter Europa-Parlamentets andenbehandling.
Le budget général pour l'exercice 2003 a été adopté le 19 décembre 2002 après la seconde lecture du parlement européen.
afholde samtlige afstemninger onsdag, eftersom nogle betænkninger skal til første behandling onsdag og andenbehandling torsdag.
faire tous les votes le mercredi, puisqu'il y a des rapports qui sont en première lecture le mercredi et en deuxième lecture le jeudi.
betydelig grad Parlamentets holdning, således som den blev vedtaget ved første- og andenbehandling.
le Conseil a affaibli considérablement la position adoptée en première et en deuxième lecture par le Parlement.
Og vi håber, at programmet, hvis det godkendes ved denne andenbehandling med de ændringsforslag, der er forelagt,
Et, en approuvant cette deuxième lecture avec les amendements qui ont été présentés,
Undertegnede fra Det Moderate Samlingsparti i Sverige har under Europa-Parlamentets første- og andenbehandling af det sjette miljøhandlingsprogram stemt imod indførelsen af EU-skatter på miljø- og energiområdet.
(SV) Les membres du parti conservateur suédois, ont voté, lors des première et deuxième lectures au Parlement européen du sixième programme d'action pour l'environnement, contre l'instauration de taxes communautaires dans les domaines environnemental et énergétique.
Sagt på anden vis ønsker vi, at Rådets andenbehandling, der finder sted den 20. juli, accepterer vores førstebehandling,
Autrement dit, nous souhaitons que la deuxième lecture du Conseil, qui aura lieu le 20 juillet,
for deres bestræbelser på at få vedtaget de tre direktivforslag ved andenbehandling.
de faire adopter ces trois propositions de directive en deuxième lecture.
Opnås der enighed ved første- eller andenbehandling eller under forligsforhandlingerne, færdiggøres den tekst,
Si un accord est obtenu en première ou en deuxième lecture, ou au cours de la conciliation,
Hr. formand, denne andenbehandling drejer sig om samtrafik,
Monsieur le Président, cette recommandation pour la deuxième lecture a trait à l'interconnexion,
Budgettet, der blev vedtaget efter Europa-Parlamentets andenbehandling( se tabel 23), omfattede 80 892 mio. ECU,
Avec un montant qui s'établit à 80 892 millions d'écus, le budget arrêté à l'issue de la deuxième lecture du Parlement européen(voir tableau 23)
Først hr. Buzeks betænkning om syvende rammeprogram, andenbehandling. Der er gjort en stor indsats for at opnå en afbalanceret aftale, som de tre institutioner kan være enige om.
S'agissant tout d'abord du rapport de M. Buzek sur le 7e programme-cadre, en seconde lecture: d'importants efforts ont été consacrés à l'obtention d'un accord équilibré entre les trois institutions.
Inden jeg fremsætter Kommissionens holdning under denne andenbehandling, vil jeg tillade mig at vende tilbage til de ændringsforslag, der er vedtaget af Parlamentet i førstebehandlingen, fordi Deres ordfører omtalte dem.
Avant de vous exposer la position que la Commission entend adopter lors de cette deuxième lecture, vous me permettrez de revenir sur les amendements adoptés par le Parlement en première lecture parce que votre rapporteur en a parlé.
Efter denne andenbehandling var der enighed i Rådet om at foreslå Europa-Parlamentet at vedtage nye maksimale forhøjelsessatser for de ikke-obligatoriske udgifter,
A l'issue de cette deuxième lecture, le Conseil est convenu de proposer au Parlement européen de fixer pour 1986, s'agissant des DNO,
Europa-Parlamentet vedtog den 9. marts 1994 ved andenbehandling en positiv beslutning med et ændringsforslag til den fælles holdning, hvis formål var at få afklaret betydningen af direktivets artikel 13.
Le Parlement européen a adopté, le 9 mars, en seconde lecture, une résolution favorable comprenant un amendement de la position commune visant à clarifier le sens de l'article 13 de la directive.
I forhold til Rådets andenbehandling indebærer forslaget fra budgetudvalget en stigning af betalingsbemyndigelserne med ca. ECU 500 millioner, det vil sige godt 4 milliarder kroner.
Par rapport à la seconde lecture au Conseil, la proposition de la commission des budgets prévoit une augmentation des crédits de paiement de 500 millions d'écus environ, c'est-à-dire approximativement 4 milliards de couronnes.
I stedet for at trække det ud til forligsproceduren i november eller vores andenbehandling i december vil det være en fordel for alle, hvis vi kan finde en løsning på disse to spørgsmål,
Au lieu de les reporter à la procédure de conciliation de novembre ou à notre deuxième lecture en décembre, ce serait salutaire pour tout le monde de pouvoir régler ces deux questions,
Selv om jeg personligt gerne ville have en andenbehandling uden ændringsforslag, mener min gruppe, at det er rigtigt at klargøre finansieringen af befordringspligten og beskytte de tjenesteydelser,
Bien que, personnellement, j'aimerais avoir une seconde lecture sans amendement, mon groupe estime qu'il est bon de clarifier le financement du service universel
Jeg bifalder vedtagelsen ved andenbehandling af den fælles holdning med Rådet til ændringen af postidirektivet af 1997 med henblik på fuld realisering af det indre marked for posttjenester
(FR) Je salue l'adoption, en seconde lecture, de la position commune avec le conseil modifiant la directive postale de 1997 et visant à achever le marché
Siden direktivet blev vedtaget ved andenbehandling, tror jeg, at medlemslandene, i overensstemmelse med nærhedsprincippet,
Comme la directive est adoptée en seconde lecture, je pense que les États membres résoudront ce problème,
Résultats: 493, Temps: 0.0729

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français