SERVENT DE BASE - traduction en Danois

danner grundlag
servir de base
servir de fondement
constituer la base
former la base
constituer le fondement
sous-tendre
tjener som grundlag
servir de base
servir de fondement
fungerer som grundlag
servir de base
tjene som fundament
servent de base
danner grundlaget
servir de base
servir de fondement
constituer la base
former la base
constituer le fondement
sous-tendre
bruges som grundlag
utiliser comme base

Exemples d'utilisation de Servent de base en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les lignes directrices de la Commission servent de base pour le calcul des stocks de carbone dans les sols aux fins de la présente directive.
Ï Kommissionens retningslinjer skal fungere som grundlag ved beregning af kulstoflagre i jorden med henblik på dette direktiv.
Ces informations servent de base pour toute consultation nécessaire dans le cadre des relations bilatérales des deux États membres sur une base de réciprocité et d'équivalence.
Disse oplysninger ligger til grund for enhver noedvendig hoering inden for rammerne af de to medlemsstaters bilaterale forbindelser paa grundlag af gensidighed og ligestilling.
conformément à la norme ISO 14025, servent de base à la classification environnementale des bâtiments.
frivillig mærkning af produkter, der i henhold til ISO 14025 fungerer som datagrundlag for en bygnings miljøklassificering.
notamment si celles-ci servent de base à des opérations commerciales.
særligt hvis de skal bruges som grundlag for forretninger.
En outre, les valeurs foncières et immobilières(ou valeurs«cadastrales»), qui servent de base au calcul de l'impôt foncier,
Derudover er jord- og ejendomsværdierne( eller» matrikelværdierne«), som danner grundlag for beregningen af ejendomsskat,
Ces données servent de base aux consultations nécessaires dans le cadre des relations bilatérales entre les deux États membres, selon le principe de la réciprocité
Disse oplysninger danner grundlag for eventuelt nødvendige konsultationer som led i de bilaterale forbindelser mellem de to medlemsstater på baggrund af princippet om gensidighed
qui ont inspiré les infamantes lois de Nüremberg, servent de base à la définition de la judaïcité au sein de l'État d'Israël».
som inspirerede de modbydelige Nürnberglove, nu tjener som grundlag for definitionen af jødedommen i staten Israel.
stipule que les documents qui servent de base aux débats et aux décisions du Parlement sont imprimés et distribués aux députés, et l'article 102, paragraphe 1, que tous les documents du Parlement doivent être rédigés dans les langues officielles.
alle Europa-Parlamentets officielle dokumenter, der danner grundlag for Parlamentets forhandlinger og afgørelser, skal være affattet på de officielle sprog.
dans les grands axes stratégiques des différents services- servent de base pour dresser la liste des nouveaux projets.
de enkelte forretningsområders strategiske oversigter- anvendes som grundlag for udarbejdelsen af nye projekter.
les résultats de la recherche se traduisent par des innovations réussies et servent de base à la création de nouveaux produits,
Forskningsresultater oversættes til vellykkede innovationer og tjener som grundlag for at skabe nye produkter,
AddThis utilise les données pour créer des profils d'utilisateurs anonymisés, qui servent de base pour adresser une publicité personnalisée
AddThis bruger disse data til at oprette anonymiserede brugerprofiler, som fungerer som grundlag for en personaliseret og interesserelateret reklame for personer,
Celles-ci affectent la fiabilité des certificats de dépenses, qui servent de base aux avances payées par la Commission,
Uregelmæssighederne påvirker pålideligheden af udgiftsattestationerne, som danner grundlag for Kommissionens udbetaling af forskud,
la protection des droits sociaux des citoyens sont observées dans la plupart des pays d'Europe et servent de base à leur politique sociale. Articles connexes.
beskyttelse af borgernes sociale rettigheder overholdes i de fleste europæiske lande og tjener som grundlag for deres socialpolitik. Relaterede artikler.
d'autres aspects importants pour la présentation de partenaires) qui servent de base à l'élaboration du profil MATRIMO.
andre karakteristika, som er relevante for partnerønsket), som anvendes som grundlag for at udarbejde PARSHIP-profilen.
à la sortie des produits qui servent de base à l'établissement des comptes annuels doivent être en possession du stockeur
udlagring af produkter, der danner grundlag for opstillingen af årsregnskabet, skal være i oplagringsvirksomhedens besiddelse
même la séparation de propriété, servent de base pour établir les conditions de production et d'approvisionnement.
selv ejendomsretlig adskillelse, tjener som grundlag for fastsættelse af produktions- og leveringsbetingelser.
l'existence d'une dette douanière servent de base à la détermination de sanctions.
tolden eller eksistensen af en toldskyld danner grundlag for fastsættelsen af sanktioner. A rtikel 56.
classés par unités de dimension européenne et par orientation technico-économique, servent de base à la sélection et à la pondération de l'échantillon d'exploitations pour le RICA.
klassificeret efter europæisk størrelsesenhed og driftsform, danner grundlag for udvælgelse og vægtning af det udsnit af landbrugsbedrifter, der skal inddrages under INLB.
Ce rapport, ainsi qu'un rapport de la Commission, servent de base à un débat général du Parlement européen(paragraphe 5)
Denne beretning skal sammen med en beretning fra Kommissionen danne grundlag for en generel debat i EuropaParlamentet( stk. 5)
Les spécifications des exigences fonctionnelles qui servent de base à l'architecture technique décrite ci-dessus au cours du développement et du déploiement du
De funktionelle kravspecifikationer, der skal danne grundlag for ovennævnte tekniske arkitektur i udviklingen og etableringen af it-systemet foreligger i de dokumenter,
Résultats: 81, Temps: 0.0907

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois