SERVENT DE BASE - traduction en Espagnol

sirven de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support
se utilizan como base
sirven de fundamento
servir de base
servir de fondement
constituer la base
sirvan de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support
servirán de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support
sirve de base
servir de fondement
sous-tendre
constituer la base
fournir une base
servir de tremplin
offrir une base
servir de socle
servir d'assise
servir de support

Exemples d'utilisation de Servent de base en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les observations pratiques de ces dernière décennies sont utilisées pour revitaliser le marché intérieur et servent de base à l'introduction de mesures correctives importantes.
Los resultados prácticos de las últimas décadas se están utilizando para reactivar el mercado interior y constituyen la base para la incorporación de importantes medidas correctivas.
Ces principes servent de base à la redéfinition des fonctions
Estos principios sirvieron de base para la redefinición de funciones
Ces rapports servent de base pour sensibiliser et faire en sorte
Esos informes sirvieron de base para concienciar y hacer
Les dispositions de la loi servent de base à d'autres textes juridiques en matière de réforme agraire.
Las disposiciones de la ley sirvieron de base a otros textos jurídicos.
Ces documents servent de base de discussion synthétique, en agrégeant les différents points de vue.
Estos documentos servían de base para la discusión, agregando los distintos puntos de vista.
Des données fiables et adéquates servent de base aux activités de planification,
La existencia de datos fiables y suficientes constituye la base de la planificación, la vigilancia
les additifs régionaux servent de base aux travaux analytiques du Groupe.
las adiciones regionales deberían servir de base para la labor analítica del Grupo.
Ces notes sont contresignées par les supérieurs hiérarchiques du fonctionnaire et servent de base à la formation de celui qui lui succède.
Esas Notas eran firmadas por los supervisores del funcionario y servían de base para instruir al funcionario entrante.
Quelques organisations participantes ont informé les Inspecteurs de l'existence de normes explicites qui servent de base pour évaluer, approuver
Unas cuantas organizaciones participantes informaron a los Inspectores sobre normas y principios determinados que servían de base para evaluar, aprobar
En cas d'urgence, l'UNICEF veillera à ce que les mécanismes nationaux de coordination sectorielle soient activés rapidement et servent de base aux secours.
En situaciones de emergencia, el UNICEF velará por que los mecanismos de coordinación del sector nacional se activen con rapidez y se utilicen como base para la respuesta de emergencia.
le rapport technique du groupe d'experts servent de base aux travaux analytiques du Groupe de suivi de l'application.
junto con el informe técnico del grupo de expertos, servirá de base a la labor analítica del Grupo de supervisión de la aplicación.
Il a été suggéré que les six objectifs énumérés dans l'annexe du plan à moyen terme servent de base pour l'établissement des priorités du programme.
Se sugirió que los seis objetivos enunciados en el anexo del plan de mediano plazo podrían servir de base para la identificación de las prioridades del Programa.
Nous sommes résolus à ne pas permettre que nos territoires servent de base à la déstabilisation d'autres pays.
Hemos convenido que no permitiremos que nuestros territorios se utilicen como bases para desestabilizar a otros países.
La rédaction de 16 descriptifs de programmes de pays(qui servent de base aux activités au niveau national) a été entreprise.
Comenzó la preparación de 16 documentos sobre los programas por países como base para las actividades que se llevan a cabo en el país.
ses résolutions servent de base pour la prise des décisions par les organes qui en sont chargés.
sino que sus resoluciones son utilizadas como base para la toma de decisiones por parte de los órganos responsables de la misma.
Les aspects quantitatifs du modèle servent de base à des analyses et à des débats plus fouillés avec le comité de contrôle.
Los aspectos cuantitativos del modelo sirven como base para el análisis y para que se mantengan conversaciones adicionales con el comité de supervisión.
Les couleurs incluses dans cet ensemble servent de base à la peinture de la plupart des moteurs radiaux
Los colores que incluye el set sirven como base para pintar la mayoría de motores radiales
Ce cadre comprend 13 étapes qui servent de base à la prise de décisions conforme au but(et aux objectifs),
El marco comprende 13 pasos que suministran la base para adoptar decisiones en relación con el propósito(además de los objetivos)
Les informations fournies par les entreprises servent de base à l'élaboration des projets de décision.
La información presentada por las empresas sirve como base para elaborar los proyectos de decisión.
El Salvador est partie à des accords régionaux qui servent de base légale pour l'extradition(art. 44, par. 6);
El Salvador es parte en convenios regionales que sirven como base jurídica para la extradición art. 44, párr. 6.
Résultats: 237, Temps: 0.0666

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol