SERVIR DE MODÈLE - traduction en Danois

tjene som model
servir de modèle
servir d'exemple
constituer un modèle
tjene som forbillede
servir de modèle
servir d'exemple
fungere som model
servir de modèle
bruges som model
anvendes som model
fungere som forbillede
tjene som mønster

Exemples d'utilisation de Servir de modèle en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Les projets lauréats devraient servir de modèle aux jeunes qui vivent en Europe
Tjener som forbillede for unge, der bor i Europa, og giver praktiske eksempler på europæere,
Malgré certaines assertions françaises de servir de modèle d'assimilation et de méritocratie,
På trods af at nogle franskmænd hævder, at Frankrig tjener som model for assimilation og meritokrati,
L'Union européenne doit servir de modèle, que ce soit pour le renforcement des règles
EU skal være rollemodel, når vi taler om at skærpe både regler
En Amérique, qui ne doit pas nécessairement nous servir de modèle, le gouvernement a adopté une solution intermédiaire combinant l'autoréglementation à des soft laws soutenues par la législation.
I USA- der ikke nødvendigvis skal være vores forbillede- har de vedtaget en kombination af selvjustits og soft law med støtte i en egentlig lovgivning.
En outre, pour certains aspects, la Roumanie peut servir de modèle de bonne pratique,
Hertil kommer, at Rumænien i visse henseender kan bruges som en model for god praksis,
elle peut servir de modèle pour des projets similaires». Déclare Karl Nilsson, PDG de Radonova Laboratories.
den senere kan fungere som en skabelon for lignende projekter, siger Radonova Laboratories adm. direktør Karl Nilsson.
Ces fichiers XMP peuvent servir de modèle pour remplir des documents InDesign
Disse XMP-filer kan bruges som skabeloner til udfyldelse af InDesign-dokumenter
Ce projet peut servir de modèle pour presque n'importe quel périphérique d'entrée numérique que vous souhaitez construire.
Dette projekt kan tjene som en model for næsten alle digitale input-enhed, du gerne vil bygge.
La Roumanie pourrait servir de modèle à l'Ukraine dans l'application des normes européennes concernant la situation des minorités.
Rumænien kan tjene som en model for Ukraine, hvad angår anvendelse af europæiske standarder for mindretallenes situation.
Les projets lauréats devraient servir de modèle aux jeunes qui vivent en Europe
Vinderprojekterne skal kunne tjene som rollemodeller for unge mennesker i Europa
Ce projet devrait servir de modèle à d'autres initiatives de RDT dans les régions allemandes de l'objectif 1.
Dette projekt bliver sandsynligvis et forbillede for andre FTU-initiativer i tyske mål 1-regioner.
Klein a créé un centre de recherche à Göttingen qui devait servir de modèle pour les meilleurs centres de recherche mathématique dans le monde.
Klein oprettet et forskningscenter i Göttingen, som var at tjene som en model for den bedste matematisk forsknings-centre i hele verden.
Plus précisément, il a dit que le« charme» de l'ouverture croissante du Delaware à blockchain devrait servir de modèle pour les juridictions du monde entier.
Konkret sagde han på" charme" Delaware stigende åbenhed over for blockchain bør tjene som en skabelon for jurisdiktioner rundt om i verden.
D'ailleurs, l'utilisation en elle finis civils de la technologie peut très bien servir de modèle lors de la création des systèmes du soldat.
Men brugen af det klar civile teknologier, der kunne tjene som en model for oprettelse af avancerede systemer for soldaten.
qui pourraient servir de modèle pour le Kosovo, du cas du Sud-Tyrol à celui du Tatarstan russe en passant par l'île finlandaise d'Aland.
beskrives forskellige europæiske selvstændighedsmodeller, der kunne tjene som model for Kosovo, lige fra Sydtyrol over de finske Ålandsøer til det russiske Tatarstan.
Le Fonds d'infrastructure Marguerite devrait servir de modèle pour la création d'outils similaires au sein de l'UE,
Den skal tjene som forbillede for oprettelsen af andre lignende fonde i EU, hvor man kombinerer det markedsbaserede princip
doit servir de modèle pour développer cette industrie européenne des satellites au cours des années à venir.
bør tjene som model til at udvikle denne europæiske satellitindustri i løbet af de kommende år.
prise en compte et l'expérience réussie des États-Unis en matière d'aide apportée aux nouvelles petites entreprises de haute technologie peut servir de modèle.
mellemstore virksomheders andel af det offentlige marked. Erfaringerne i USA med at yde støtte til nye små højteknologiske virksomheder kan her tjene som model.
En définitive, nous voulons que l'Europe puisse parler d'une seule voix en ce qui concerne le marché intérieur et servir de modèle- pourquoi pas- au niveau international.
Alt i alt ønsker vi, at Europa kan optræde med én stemme i alt, hvad der vedrører det indre marked, og fungere som model- hvorfor ikke?- i international sammenhæng.
ils pourraient servir de modèle pour les échanges entre la Chine et l'Afrique.
kunne de tjene som model for samhandelen mellem Kina og Afrika.
Résultats: 95, Temps: 0.0674

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois