SONT PAS - traduction en Danois

er ikke
ne pas être
être non
consiste à ne pas
n'aie pas
bliver ikke
devenir non
n'est pas
pas être
kan ikke
impossible
ne
ne pouvait pas
n'arrivais pas
ai pas pu
ne pouvais rien
kommer ikke
ne vient pas
altså ikke
ne donc pas
n'est pas
a pas
ne vraiment pas
enfin , pas
n' pourtant pas
ne veux pas
donc non pas
autrement dit , pas
n' d'ailleurs pas
skal ikke
n' pas dû
n' jamais dû
je ne voulais pas
ne devrait
aurais pas dû
n'était pas censé
ne fallait pas
n'allait pas
n'aurais pas
var ikke
ne pas être
être non
consiste à ne pas
n'aie pas
ikke være
ne pas être
être non
consiste à ne pas
n'aie pas
blev ikke
devenir non
n'est pas
pas être
ikke var
ne pas être
être non
consiste à ne pas
n'aie pas

Exemples d'utilisation de Sont pas en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Femmes qui sont pas juifs.
Der ikke var jøder.
Elles sont pas là.
De var ikke på Central.
Mais ils n'en sont pas les derniers mots.
Men det blev ikke de sidste ord.
Les taxes sont pas énormes.
Skatterne var ikke store.
Les noirs sont pas mieux que les blancs.
De sorte var ikke bedre end de hvide.
Les armes sont pas encore graissées.
Våbnene var ikke smurt.
Ah j'avais oublié, ils ne sont pas chrétiens.
Nej dem glemte jeg ikke, de var ikke kristne.
La plupart des parents ne le sont pas.
De fleste forældre er ikke kærester. Mine var ikke.
Pilote automatique et co-pilote sont pas là pour ça?
Den eneste grund til at piloten og co-piloten ikke blev syge?
Le vaisseau va brûler si les panneaux sont pas réparés.
Skibet brænder op, hvis skjoldet ikke bliver repareret.
Sont pas des commerants.
De er ikke handelsfolk.
Les boutiques sont pas extraordinaires.
Butikker er ikke noget særligt.
Sont pas crées par l'homme.
De er ikke skabt af mennesket.
Ceux de Lorie sont pas mal non plus….
Loris selskab var heller ikke værst.
Sont pas toujours compatible avec la nôtre.
Den er ikke altid i overensstemmelse med vores.
Sont pas tous compatibles entre eux.
De er ikke alle kompatible med hinanden.
Sont pas bêtes chez Apple.
Og de er ikke dumme hos Apple.
Sont pas équivalentes et ont des.
Den er ikke ligeværdig og den giver.
Les gens sont pas aidés.
Folk vil ikke hjælpes.
Sont pas nos biens que nous détenons, mais les leurs»!
Det er ikke vore ejendele, som vi har, men deres”!
Résultats: 1406, Temps: 0.0805

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois