ACTION DEVRAIENT - traduction en Espagnol

acción deberían
acción deberán
acción debían

Exemples d'utilisation de Action devraient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les annexes concernant la mise en oeuvre au niveau régional ou les programmes d'action devraient fixer les modalités de la coopération prévue par le présent article,
En los anexos de aplicación regional o en los programas de acción deberán consignarse disposiciones específicas sobre la cooperación prevista en cumplimiento de este artículo, teniendo en cuenta
les futurs programmes d'action devraient tenir compte des besoins de base
los futuros programas de acción debían tener en cuenta las necesidades básicas
les OIG qui interviennent dans l'examen des programmes de travail et des programmes d'action devraient inclure dans leurs rapports des informations concernant ces programmes.
los organismos de las Naciones Unidas que participan en el examen de los programas de trabajo y de acción deberían incluir información relativa a esos programas en sus informes.
Ces types d'action devraient contribuer à la réalisation, dans les domaines visés à l'article 3, des objectifs de l'Agenda social, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.
Los tipos de acciones deberían contribuir en los ámbitos mencionados en el artículo 3 a la consecución de los objetivos de la agenda social en el marco de la estrategia de Lisboa.
la mise en oeuvre des programmes d'action devraient viser à accorder une attention particulière au problème des travaux exécutés dans des situations qui échappent aux regards extérieurs,
ejecución de los programas de acción se deberá tratar de prestar atención especial al problema del trabajo oculto, en el que las niñas
activités incluses dans le plan d'action devraient permettre d'améliorer notablement les contributions que le système des Nations Unies apporte pour renforcer le pouvoir d'action des femmes dans les zones de conflit.
actividades del plan de acción tienen por objeto lograr una mejora sensible de las contribuciones del sistema de las Naciones Unidas al empoderamiento de la mujer en las zonas de conflictos.
le Conseil conduise une autoévaluation afin de déterminer quels nouveaux types d'action devraient être menés pour améliorer ses performances
que debería ser realizada para determinar qué tipo de nuevas acciones se deban implementar con el propósito de incrementar la eficiencia
Les plans d'action devraient se focaliser sur les personnes,
Los planes de acción deberían centrarse en las personas
La stratégie et les plans d'action devraient comporter des mesures axées sur la prévention,
La estrategia y los planes de acción deben comprender medidas dirigidas a la prevención
La stratégie nationale de promotion de l'emploi et le plan d'action devraient en outre reposer sur les principes de redditionalité,
La estrategia nacional de empleo y el plan de acción deberán basarse también en los principios de la rendición de cuentas,
Pris dans leur ensemble, ces plans d'action devraient matérialiser une approche véritablement multisectorielle,
En conjunto, los planes de acción deben constituir un enfoque realmente multisectorial
de surveillance du Programme d'action devraient contribuer à coordonner le suivi de la mise en œuvre,
la vigilancia del Programa de Acción deberán contribuir a coordinar el seguimiento de la aplicación de las recomendaciones
l'établissement des plans d'action devraient s'appuyer sur les rapports
el establecimiento de planes de acción deberán basarse en los informes
les plans d'action devraient incorporer une stratégie de modification des méthodes de gestion de manière à éviter de négliger les buts ultimes de la Convention.
en los planes de acción debe incluirse una estrategia para la gestión del cambio con objeto de asegurar que no se descuiden las metas fundamentales de la Convención.
produits du Plan d'action devraient être intégrés dans les systèmes de planification nationaux concernant les femmes
productos del plan de acción se deberán incluir en los sistemas nacionales de planificación para la aplicación de la resolución
En conséquence, les mesures d'application du Plan d'action devraient être conçues dans une perspective à long terme jusqu'en 2020,
En consecuencia, las medidas destinadas a aplicar el Plan de Acción deberían concebirse dentro de una estrategia a más largo plazo hasta el año 2020,
Pris dans leur ensemble, ces plans d'action devraient matérialiser une approche véritablement multisectorielle,
En conjunto, los planes de acción deben constituir un enfoque realmente multisectorial
Pris dans leur ensemble, ces plans d'action devraient matérialiser une approche véritablement multisectorielle,
Los planes de acción deben constituir una iniciativa verdaderamente multisectorial
de surveillance du Programme d'action devraient contribuer à coordonner le suivi de la mise en oeuvre des recommandations formulées
la vigilancia de el Programa de Acción deberán contribuir a coordinar el seguimiento de la aplicación de las recomendaciones y los compromisos de las cumbres
Les travaux que le Secrétariat avait été prié d'entreprendre pour établir une série d'indicateurs permettant de mesurer les progrès réalisés dans l'application du Plan d'action devraient être exécutés en collaboration avec les Etats Membres
La labor que se había pedido a la Secretaría que emprendiera con objeto de preparar un conjunto de indicadores para poder medir los progresos en la aplicación de el Plan de Acción debería realizar se en colaboración con los Estados Miembros
Résultats: 51, Temps: 0.0544

Action devraient dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol