ACTUELLEMENT APPLICABLES - traduction en Espagnol

actualmente aplicables
actuellement applicable
actuellement en vigueur
aplicables en la actualidad
actualmente vigentes
actuellement en vigueur
actuel
se aplican en la actualidad

Exemples d'utilisation de Actuellement applicables en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
selon lui, les dispositions actuellement applicables à l'imposition des services, compte tenu des progrès
deficiencias de la normativa vigente para la tributación de los servicios a la luz de las innovaciones en las tecnologías de las comunicaciones,
Les dispositions actuellement applicables aux poursuites d'un agent public jouissant d'une immunité personnelle de la juridiction pénale étrangère ont été définies par la Cour internationale de Justice dans l'affaire du Manda d'arrêt par. 61.
Las disposiciones vigentes para juzgar a un funcionario que tenga inmunidad personal de jurisdicción penal extranjera han sido enunciadas por la Corte Internacional en la causa relativa a la orden de detención párr. 61.
La Cour a aussi fait valoir que les conditions de voyage actuellement applicables à ses membres en exercice, en particulier les
La Corte ha recalcado también su opinión de que las normas actuales aplicables a los viajes de los miembros en funciones de la Corte,
On a donc jugé qu'il serait utile de recenser toutes les décisions actuellement applicables relatives à l'étude pilote
Por ello, la Comisión consideró conveniente indicar cuáles eran todas las decisiones aplicables en ese momento al estudio experimental y proporcionar a la
Certains de ses éléments sont douteux, mais il constitue en grande partie une amélioration par rapport aux règles actuellement applicables par exemple aux frais de voyage,
Existen algunos aspectos dudosos, pero representa mayoritariamente una mejora sobre la reglamentación actual en lo referente, por ejemplo,
cela impliquerait une modification des normes actuellement applicables, ce qui entraînerait à son tour un retard dans le processus décisionnel dans le domaine de l'aide humanitaire,
ello implicaría una modificación de las normas actualmente aplicables, lo cual, a su vez, daría lugar a un retraso en el proceso de toma de decisiones sobre la ayuda humanitaria,
leur adoption constitue un plus pour ceux-ci par rapport aux règles actuellement applicables.
su adopción constituye una ventaja para estos en comparación con las normas actualmente aplicables.
en conformite avec des dispositions communautaires et nationales actuellement applicables et, d'autre part, selon les methodes administratives a elaborer progressivement en conformite avec les dispositions du present reglement.
con arreglo a las disposiciones comunitarias y nacionales aplicables en la actualidad y de acuerdo con los métodos administrativos que deban elaborarse progresivamente con arreglo a las disposiciones del presente Reglamento, por otra parte.
De demander au Secrétariat de l'ozone de préparer un rapport compilant les mesures de réglementation, les limites et les exigences en matière de communication des données actuellement applicables aux substances utilisées en remplacement des substances qui appauvrissent la couche d'ozone au titre des accords multilatéraux sur l'environnement ayant trait aux changements climatiques;
Pedir a la Secretaría del Ozono que elabore un informe en el que se consignen las medidas de control que se aplican actualmente, los límites establecidos y los requisitos de presentación de información en relación con compuestos utilizables como sustitutos de sustancias que agotan el ozono y que se incluyen en acuerdos internacionales relacionados con el cambio climático;
la CCSS a publié des circulaires comportant des dispositions institutionnelles actuellement applicables à la prise en charge des femmes enceintes
la CCSS emitió dos circulares que contienen disposiciones institucionales actualmente vigentes en torno a la atención de las embarazadas y las distintas modalidades de aseguramiento,
ce soit qui sont actuellement applicables dans l'État partie en vue d'éviter tout cas de torture.
prisión, para evitar todo acto de tortura, que estén actualmente vigentes en el Estado parte.
de la loi sur l'égalité dans le domaine de l'emploi sont actuellement applicables aux entreprises qui emploient au minimum cinq personnes,
la Ley de igualdad de oportunidades en el empleo se aplican en la actualidad a las empresas que cuentan con cinco o más trabajadores,
Certaines délégations ont souligné qu'elles devaient être plus amplement informées sur les règles actuellement applicables aux associations du personnel
Algunas delegaciones destacaron la necesidad de recibir más información sobre las normas que se aplicaban actualmente a las asociaciones del personal, así como sobre las soluciones
avant la date prévue à l'article 26, les conditions et modalités actuellement applicables à l'admission sur leur territoire des animaux et produits visés au premier alinéa,
a los demás Estados miembros las condiciones y modalidades aplicables actualmente a la admisión en su territorio de los animales y productos contemplados en el párrafo primero,
aux secteurs du commerce et de l'artisanat, qui ne sont actuellement applicables qu'aux travailleurs indépendants.
a los sectores de el comercio y la artesanía, en la actualidad aplicables exclusivamente a los tra bajadores por cuenta propia.
les dispositions correspondantes, actuellement applicables dans le cadre du protocole 3 des accords de libre-échange.
las correspondientes disposiciones aplicables actualmente en el marco del Protocolo n° 3.
En vertu des règles actuellement applicables au Conseil du Fonds pour l'adaptation, relatives notamment au remplacement des membres
Las normas que rigen actualmente la constitución de la Junta del Fondo de Adaptación, incluidos los reemplazos
la Commission se pro pose d'harmoniser les dispositions actuellement applicables aux paiements, de manière à ce que l'ensemble des institutions et instances communautaires adoptent les mêmes règles que celles prévues par la proposition de directive.
la Comisión tiene la intención de armonizar las disposiciones que se aplican actualmente en lo relativo a los pagos con vistas a que el conjunto de las instituciones de la Comunidad adopte los mismos modelos previstos en la propuesta de directiva.
Elle a examiné les normes actuellement applicables au personnel des services de conférence et s'est attachée à
El Grupo de Tareas ha examinado las normas vigentes para el personal de servicios de conferencias
de les aligner sur les limites les plus élevées actuellement applicables au transport routier dans la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route de 1956(CMR),
a fin de alinearlo con los límites más elevados actualmente aplicables en el transporte por carretera conforme al Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera,
Résultats: 63, Temps: 0.1131

Actuellement applicables dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol