AINSI QUE DES PROGRAMMES - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Ainsi que des programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La Pologne appliquait également des mesures institutionnelles et éducatives ainsi que des programmes de longue durée et des stratégies sur le terrain pour lutter contre la discrimination, le racisme et l'exclusion sociale.
Polonia también estaba aplicando medidas de carácter institucional y educativo, así como planes y estrategias operacionales a largo plazo destinadas a luchar contra la discriminación, el racismo o la exclusión social.
de virements d'espèces, ainsi que des programmes d'assurance et des mesures d'amélioration de la productivité en faveur des agriculteurs pauvres.
transferencias en dinero, así como planes de seguro y medidas de fomento de la productividad en favor de los agricultores pobres.
la violence dans la famille, ainsi que des programmes sur la protection des minorités
la violencia doméstica, así como programas relativos a la protección de las minorías
un programme d'action pour l'élimination de la pauvreté, ainsi que des programmes visant à prêter assistance aux enfants souffrant d'un handicap.
una política nacional y un programa de acción para la erradicación de la pobreza, así como programas para prestar asistencia a los niños con discapacidad.
la plupart des pays ont mis en œuvre des mesures visant à empêcher la transmission du VIH ainsi que des programmes de soins, d'appui
la mayoría de los países han aplicado medidas para prevenir la transmisión del VIH, así como programas para prestar servicios de atención,
différents cours de formation professionnelle, ainsi que des programmes d'alphabétisation, d'enseignement primaire
se están ofreciendo diversos cursos de capacitación laboral, así como programas de alfabetización, de educación primaria
d'autres institutions nationales des droits de l'homme et le Gouvernement une surveillance conjointe des affaires de discrimination fondée sur la caste et d'intouchabilité ainsi que des programmes de sensibilisation.
el Gobierno de Nepal han puesto en marcha un seguimiento conjunto de los casos de discriminación basada en el sistema de castas y la intocabilidad, así como programas de concienciación.
La section des ONG du Département a continué de diffuser des documents d'information ainsi que des programmes vidéo par l'intermédiaire du Centre d'information des ONG, à New York et à Genève ainsi qu'à Vienne.
Las secciones relacionadas con las organizaciones no gubernamentales del Departamento siguieron difundiendo material de información pertinente y programas en vídeo a la comunidad de organizaciones no gubernamentales de Nueva York, así como en Ginebra y Viena.
organismes des Nations Unies ont des bureaux régionaux et sous-régionaux en Afrique, ainsi que des programmes sous-régionaux et travaillent en collaboration avec les organisations régionales
organismos de las Naciones Unidas tienen tanto oficinas regionales y subregionales como programas subregionales en África, y trabajan con organizaciones regionales
Nous nous félicitons également du succès continu du programme d'action externe ainsi que des programmes liés aux questions d'égalité des sexes
Nos complace también señalar el éxito sostenido que ha tenido el programa de divulgación, así como el de los programas relativos a las cuestiones de género
y compris celles de laboratoires, ainsi que des programmes mis en place pour garantir le respect des exigences nationales de la partie exportatrice
incluidos los de los laboratorios, así como los programas en marcha para garantizar que se cumplen los requisitos nacionales de la Parte exportadora
Cela comporte un renforcement de l'action préventive ainsi que des programmes destinés à instruire les jeunes en matière de compétences
Esto incluye también el enfoque sobre una acción preventiva y programas tendientes a instruir a los jóvenes en los conocimientos prácticos
Son Gouvernement vient de lancer un certain nombre d'initiatives importantes en matière de politiques, ainsi que des programmes sectoriels qui ont permis d'améliorer considérablement le climat des affaires au Ghana.
El Gobierno de su país acaba de poner en marcha algunas iniciativas importantes en materia de política económica y un programa de intervenciones sectoriales que han mejorado considerablemente el entorno empresarial en Ghana.
des dirigeants communautaires ont décrit des méthodes éducatives qui ne tenaient pas compte de différentes cultures d'apprentissage, ainsi que des programmes et manuels scolaires qui ignoraient l'histoire
los líderes comunitarios describieron planteamientos educativos que no tenían en cuenta las diferentes culturas de aprendizaje, así como planes de estudio y libros de texto que obviaban sus historias
Le Soudan a pris note du cadre normatif des droits de l'homme ainsi que des programmes créés pour le mettre en œuvre
El Sudán tomó nota del marco jurídico de derechos humanos y los programas creados para ponerlo en práctica,
La section finance ainsi une série de mesures générales ainsi que des programmes en faveur de certaines régions défavorisées
La sección financia de esta manera una serie de medidas generales, así como unos programas a favor de ciertas regiones desfavorecidas
La réforme du système financier est donc une priorité de la plupart des programmes de réforme ainsi que des programmes d'assistance financière et technique des institutions
La reforma del sistema financiero ocupa por consiguiente un lugar destacado en la mayoría de los programas de reforma y los programas de asistencia financiera
on a mis en place un système d'entrée sur concours ainsi que des programmes de préparation à l'entrée à l'université,
se ha aplicado un sistema de entrada por concurso, así como programas de preparación de acceso a la universidad,
Dans le cadre de l'enseignement général ainsi que des programmes d'enseignement secondaire général de l'État russe, il est prévu que les filles et garçons étudient des matières spécifiques aux sciences sociales,
La norma estatal y los programas generales de educación secundaria de la Federación de Rusia prevén cinco años de estudio de ciencias sociales para niñas y niños,
Il est par ailleurs tenu compte des projections émanant de plusieurs sources, ainsi que des programmes de convergence les plus récents des États membres
También se tienen en cuenta las previsiones provenientes de diversas fuentes, junto con los programas de convergencia más recientes de los Estados miembros,
Résultats: 389, Temps: 0.066

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol