APRÈS LA DATE DE DÉPÔT - traduction en Espagnol

después de la fecha en que se deposite
después de la fecha de presentación

Exemples d'utilisation de Après la date de dépôt en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette transmission se fait au plus tard un an après la date de dépôt du dossier du demandeur dans l'État membre rapporteur, sauf refus ou ajournement.
Dicha remisión se efectuará a más tardar un año después de la fecha del depósito del expediente del solicitante en el Estado miembro que actúa como ponente, salvo rechazo o aplazamiento.
qui interviendra un an après la date de dépôt du soixantième instrument de ratification ou d'adhésion à la Convention.
que se producirá un año después de la fecha del depósito del sexagésimo instrumento de ratificación de la Convención o de adhesión a ella.
l'amendement entrera en vigueur six mois après la date de dépôt du vingtième instrument de ratification,
8 de la Convención, seis meses después de la fecha de depósito del vigésimo instrumento de ratificación,
organisation d'intégration économique régionale, 90 jours après la date de dépôt de l'instrument de ratification ou d'adhésion.
organización regional de integración económica 90 días después de la fecha de depósito del instrumento de ratificación o de adhesión.
trois mois après la date de dépôt du dixième instrument de ratification
tres meses después de la fecha de presentación del décimo instrumento de ratificación
au plus tard un an après la date de dépôt de la demande auprès du Ministère de l'éducation et des sciences.
a tres meses ni superior a un año, contado a partir de la fecha de presentación de la solicitud.
son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion après la date de dépôt du sixième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, la Convention entrera en vigueur 30 jours après la date de dépôt de cet instrument.
la Convención entrará en vigor 30 días después de la fecha del depósito de ese instrumento.
l'approuve ou y adhère après la date de dépôt du dernier instrument requis pour que les conditions énoncées au paragraphe 1 soient remplies,
se adhiera a la misma después de la fecha de depósito de el último instrumento requerido para satisfacer las condiciones enunciadas en el apartado 1,
d'approbation ou d'adhésion après la date de dépôt du trentième instrument de ratification,
de aprobación o de adhesión a partir de la fecha de depósito del trigésimo instrumento de ratificación,
la demande d'enregistrement de la marque soit présentée après la date de dépôt de la demande d'enregistrement de l'appellation d'origine
la solicitud de registro de la marca se presente después de la fecha de presentación de la solicitud de registro de la denominación de origen
Les présents statuts entrent en vigueur trente jours après la date de dépôt des instruments de ratification par sept États.
Entrará en vigor treinta días después de la fecha en que siete Estados hayan depositado sus instrumentos de ratificación.
Art. 16.1: Le présent Protocole entrera en vigueur trois mois après la date de dépôt du dixième instrument de ratification ou d'adhésion.
Art. 16.1: El presente Protocolo entrará en vigor transcurridos tres meses a partir de la fecha en que haya sido depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas el décimo instrumento de ratificación o de adhesión.
La présente Convention entrera en vigueur 30 jours après la date de dépôt du sixième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.
La presente Convención entrará en vigor 30 días después de la fecha de depósito del sexto instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du mois suivant une période de trois mois après la date de dépôt du vingtième instrument de ratification ou d'adhésion.
La presente Convención entrará en vigor el primer día del mes siguiente a un plazo de tres meses contado a partir de la fecha en que haya sido depositado el vigésimo instrumento de ratificación o de adhesión.
la Convention devait entrer en vigueur six mois après la date de dépôt du vingtième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.
la Convención entrará en vigor seis meses después de la fecha de depósito del vigésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión.
Le contrôle hiérarchique doit intervenir au maximum 30 jours après la date de dépôt de la demande au Siège ou 45 jours dans
Las evaluaciones internas se deben concluir dentro de los 30 días civiles tras la presentación de la solicitud cuando se trata de funcionarios de la Sede
Les États membres communiquent à la Commission le troisième jour ouvrable après la date de dépôt des demandes la liste des demandeurs
El tercer día hábil tras la fecha límite de presentación de las solicitudes, los Estados miembros comunicarán a la Comisión la lista de los solicitantes
Jours après la date de dépôt des instruments de ratification par tous les Etats qui sont membres de la Conférence du désarmement
Ciento ochenta días después de la fecha del depósito de los instrumentos de ratificación por todos los Estados miembros de la Conferencia de Desarme
87 de la Convention, celle-ci entrera en vigueur le premier jour du mois suivant une période de trois mois après la date de dépôt du vingtième instrument de ratification ou d'adhésion.
la Convención entrará en vigor el primer día del mes siguiente a un plazo de tres meses contado a partir de la fecha en que haya sido depositado el vigésimo instrumento de ratificación o adhesión.
le protocole entre en vigueur trois mois après la date de dépôt de l'instrument de ratification,
éste entrará en vigor en el plazo de tres meses contados a partir de la fecha de depósito del instrumento de ratificación,
Résultats: 444, Temps: 0.0847

Après la date de dépôt dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol