APRÈS LE CONFLIT - traduction en Espagnol

después de el conflicto
après le conflit
después del conflicto
après le conflit
después del enfrentamiento

Exemples d'utilisation de Après le conflit en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de réinsertion et de reconstruction après le conflit;
reintegraciуn y reconstrucciуn con posterioridad a un conflicto.
Il a maintenant amorcé la tâche difficile du relèvement et du développement après le conflit.
Ha iniciado ahora la difícil tarea de la recuperación y el desarrollo luego del conflicto.
Un pays ne devrait pas voir sa souveraineté entamée parce qu'il a désespérément besoin d'aide étrangère après le conflit.
La soberanía de un país no debe verse menoscabada debido a su necesidad acuciante de asistencia extranjera con posterioridad a un conflicto.
Fonds d'affectation spéciale de la CE à l'appui du plan national pour la gestion de l'environnement au Soudan après le conflit.
Fondo Fiduciario de la CEE en apoyo al Plan Nacional de Gestión Ambiental en el Sudán con posterioridad a los conflictos.
éviter une reprise du conflit sont les principaux objectifs politiques de la consolidation de la paix après le conflit.
conflicto son ayudar a asegurar la consolidación de la paz y prevenir la reanudación del conflicto.
Au Guatemala, le Président Arzu a aussi continué à rationaliser les forces de sécurité en vue de les préparer au nouveau rôle qui sera le leur après le conflit.
En Guatemala, el Presidente Arzú también ha continuado racionalizando las fuerzas de seguridad a fin de prepararlas para su nueva función ahora que ha concluido el conflicto.
le rapport n'ait pas mentionné le problème de la gestion de la situation après le conflit.
no se aborde en el informe el problema de la gestión de las situaciones posteriores a los conflictos.
global en Afghanistan et le processus de relèvement après le conflit.
para la rehabilitación del país una vez concluido el conflicto.
La deuxième difficulté aujourd'hui pour l'Afghanistan après le conflit est la présence d'un grand nombre de mines terrestres
El segundo desafío que enfrenta hoy el Afganistán después del conflicto, es la presencia de grandes cantidades de minas terrestres
Il s'agit de trouver une solution concernant la manière d'aider la population irakienne après le conflit et concernant les compétences des Nations unies,
Tratan de encontrar una solución al problema de cómo ayudar al pueblo del Iraq después de la guerra y de las competencias de las Naciones Unidas,
Après le conflit armé de 2008 entre la Fédération de Russie
Después del conflicto armado de 2008 entre la Federación de Rusia
les complexités énormes de l'Afghanistan après le conflit posent les problèmes les plus graves dans les domaines de la sécurité,
las enormes complejidades del Afganistán después del conflicto plantean los problemas más acuciantes en las esferas de la seguridad,
ce coup douloureux porté à l'ONU ne nous empêchera pas de mener à bien la stabilisation de l'Iraq après le conflit et de ramener ce pays au sein de la famille des nations.
el doloroso atentado sufrido por las Naciones Unidas no nos detendrá en nuestro empeño de lograr la estabilización del Iraq después de la guerra y el retorno triunfante de ese país a la familia internacional de naciones.
L'UNICEF a fait part du soutien apporté à Sri Lanka pour consolider la paix après le conflit et procéder à la reconstruction, ce qui englobait les questions ayant trait au recrutement par toutes les parties au conflit d'enfants mineurs.
En Sri Lanka, el UNICEF informó sobre el apoyo prestado para la consolidación de la paz y la reconstrucción después de los conflictos, que abarcaba cuestiones de reclutamiento de menores por todas las partes del conflicto..
15 ans après le conflit, il existe de nouvelles réalités dans notre région,
15 años después del conflicto, han surgido nuevas realidades en nuestra región,
Des questions ont également été posées sur les risques de chevauchement des tâches de reconstruction après le conflit, entre l'Organisation des Nations Unies,
Asimismo, se pidieron aclaraciones sobre la posible duplicación de las funciones relativas a la rehabilitación después de los conflictos entre las Naciones Unidas,
de la mise en place d'un cadre pour la reconstruction après le conflit.
en Sierra Leona y de la aplicación de un marco para la reconstrucción después del conflicto.
Pour contribuer au relèvement après le conflit, la Slovénie a créé en 1998 le Fonds d'affectation international pour le déminage
A fin de contribuir a la recuperación después de los conflictos, Eslovenia estableció en 1998 el Fondo Fiduciario Internacional de remoción de minas
Saluant la contribution précieuse que le Bureau intégré des Nations Unies au Burundi a apportée au relèvement du Burundi après le conflit ainsi qu'à la paix,
Encomiando la valiosa contribución que la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi ha hecho a la recuperación de Burundi después del conflicto, así como a la paz, la seguridad
sapent le rétablissement de la paix après le conflit en empêchant d'utiliser la terre aux fins de développement.
menoscaban la consolidación de la paz después de los conflictos al impedir la utilización de la tierra con fines de desarrollo.
Résultats: 828, Temps: 0.0632

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol