ASPECT DU PROBLÈME - traduction en Espagnol

aspecto del problema
aspect du problème
aspecto de la cuestión
aspectos del problema
aspect du problème
aspecto de el problema
aspect du problème
faceta del problema
parte del problema
partie du problème

Exemples d'utilisation de Aspect du problème en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
elles ne concernent qu'un aspect du problème.
sólo atañen a un aspecto del problema.
Il ne faut cependant pas perdre de vue le fait qu'à bien des égards le problème des armes à sous-munitions ne représente qu'un aspect du problème plus large des REG, qui est traité dans son intégralité dans le Protocole V.
Sin embargo, no hay que perder de vista el hecho de que, a muchos respectos, esas municiones son solo uno de los aspectos del problema, más amplio, de los REG, que el Protocolo V aborda íntegramente.
C'est un aspect du problème du traitement à accorder aux pays de moindre développement et de la répartition
Este es un aspecto del problema del trato que debe darse a los países de menor desarrollo
Je soutiens pleinement les efforts du rapporteur pour trouver un équilibre à cet égard La mise en œuvre de la directive relative aux droits des consommateurs est un aspect du problème, ce qui inclut l'intégration et la mise en œuvre complètes du marché numérique unique,
Apoyo plenamente las iniciativas del ponente para equilibrar esto. Implementar la Directiva de derechos de los consumidores es un aspecto del problema, mientras que otro es la plena integración e implementación de un mercado digital único,
devront envisager chaque aspect du problème avec les représentants du Front Polisario,
deben abordar todos los aspectos del problema con representantes del Frente Polisario,
En ce qui concerne plus particulièrement les échanges de marchandises- qui ne constituent qu'un aspect du problème- il n'existe en fait aucune politique extérieure commune étant donné
En relación más concreta con el comercio de bienes, que constituye sólo un aspecto del problema, no existe de hecho ninguna política exterior común, puesto
Conscients de cet aspect du problème, les représentants des organisations syndicales ont demandé la création d'instruments communautaires destinés à compléter la législation en vigueur
Conscientes de este aspecto de el problema, los representantes de las organizaciones sindicales solicitaron la creación de instrumentos comunitarios, destinados a completar la legislación en vigor,
Le CESE estime qu'intervenir sur un aspect du problème sans prendre en considération les répercussions sur les autres ou ne pas suivre
El CESE considera que si se actúa en un aspecto del problema sin tener presentes las repercusiones de dicha intervención en los demás aspectos,
Un autre aspect du problème est l'incapacité récurrente de la Fédération de Russie à honorer les créances établies par un jugement,
Otro aspecto del problema es la continua imposibilidad de la Federación de Rusia de hacer cumplir las sentencias relativas a deudas,
la Commission a examiné cet aspect du problème, dans le cadre du réexamen de la politique de concurrence,
la Comisión ha examinado este aspecto del problema, dentro del reexamen de la política de competencia,
le Rapporteur spécial a eu l'occasion d'examiner cet aspect du problème dans le cadre de la mission entreprise par son prédécesseur au Soudan.
el Relator Especial tuvo la ocasión de examinar este aspecto del problema en el marco de la misión realizada por su predecesor al Sudán.
Ce texte, adopté au regard d'un seul aspect du problème et sans le moindre respect pour les normes les plus élémentaires de la justice,
El mencionado comunicado, que fue aprobado prestando sólo oídos a un lado del problema, y sin consideración para las normas aún más elementales de justicia,
la violence au foyer n'est qu'un aspect du problème plus vaste de la violence exercée à l'égard des femmes.
adelanto de la mujer, y que la violencia en el hogar es solamente uno de los aspectos de la cuestión más amplia de la violencia contra las mujeres.
La résolution adoptée à une large majorité et le rapport établi au nom de la commission par Sir Jack STEWART-CLARK sont le fruit d'une année de travaux au cours desquels chaque aspect du problème a été examiné avec le concours de très nombreux eminents spécialistes de chaque domaine.
La resolución aprobada por una amplia mayoría y el informe elaborado por Sir Jack STEWART-CLARK, en nombre de la comisión son el fruto de un año de trabajos, durante el cual se examinaron todos y cada uno de los aspectos del problema con la ayuda de numerosos especialistas eminentes en cada campo.
L'engagement pris par le Gouvernement d'établir des états de la qualité des vivres tend à répondre à un aspect du problème, mais la question plus fondamentale de la qualité de l'alimentation ne pourra être réglée
Aunque el compromiso del Gobierno de documentar la calidad de los alimentos puede resolver un aspecto del problema, hay otra cuestión más importante, a saber, la calidad de la cesta de alimentos,
Un certain nombre de pays continuent en outre à être confrontés à des problèmes de trésorerie, mais cet aspect du problème de la dette(mesuré par le rapport du service de la dette aux exportations)
Hay una serie de países que también siguen enfrentando problemas de liquidez o de corriente de fondos, pero este aspecto del problema de la deuda(medido por el cociente del servicio de la deuda
d'autres ont souligné un autre aspect du problème, insistant sur le fait que la liberté de choix de la nationalité ne saurait être illimitée
a reforzar este derecho, algunos subrayaron otro aspecto de el problema e insistieron en que deberían poner se límites a la libertad de elección de la nacionalidad y en que habría
le Gouvernement marocain et le Département des services d'appui et de gestion pour le développement d'avoir organisé cette reprise de session de l'Assemblée générale sur un aspect du problème urgent que représente le développement économique
Servicios de Gestión de las Naciones Unidas por haber organizado esta reanudación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General para examinar un aspecto del problema urgente del desarrollo económico,
qu'aux travaux de la Conférence elle-même pour élaborer des stratégies visant à faire face à ce nouvel aspect du problème.
a los trabajos de la propia Conferencia, a fin de elaborar estrategias encaminadas a hacer frente a este nuevo aspecto de el problema.
Toutefois, l'exportation des mines n'est qu'un des aspects du problème.
Ahora bien, la exportación de minas no es más que un aspecto de la cuestión.
Résultats: 90, Temps: 0.0707

Aspect du problème dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol