Exemples d'utilisation de
Aspects de la question
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
le Nigéria ont présenté des propositions individuelles sur différents aspects de la question.
Australia y Nigeria plantearon propuestas individuales sobre aspectos de esta cuestión.
Elle sollicite également les vues du Rapporteur spécial sur lesaspects de la question qui intéressent plus particulièrement les femmes.
Pregunta al Relator cuáles son sus opiniones acerca de los aspectos de esta cuestión relacionados con el género.
demande s'il suffira à couvrir tous lesaspects de la question.
se pregunta si bastará para abarcar todas las esferas pertinentes.
Je ne vais pas réexpliquer une fois de plus tous lesaspects de la question.
del Irán)(habla en inglés): No voy a explicar nuevamente todos los aspectos de esta cuestión.
C'est pourquoi ma délégation souhaite appeler l'attention sur deux aspects de la question.
Ello hace que mi delegación deba llamar la atención sobre dos aspectos de este tema.
L'ambassadeur Sha de la République populaire de Chine a très éloquemment exprimé ses vues sur divers aspects de la question.
El Embajador Sha de la República Popular de China ha expresado con mucha elocuencia su parecer sobre diversos aspectos del problema de las minas terrestres antipersonal.
le Groupe de travail devrait continuer à examiner tous lesaspects de la questionde l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité ainsi que d'autres questions ayant
el Grupo de Trabajo deberá seguir examinando todos losaspectos de la cuestión del aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad
Ma délégation souscrit à la création d'un groupe de travail à composition non limitée pour examiner tous lesaspects de la question d'une augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité
Esta delegación apoya la creación de un grupo de trabajo de composición abierta para examinar todos losaspectos de la cuestión del aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad
On trouvera dans le présent rapport une présentation de certains aspects de la question des populations autochtones et de la mondialisation, thème central de la vingt
En el presente documento de trabajo se ponen de relieve algunos aspectos del tema"Los pueblos indígenastema principal del 21º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas.">
Ce sont là des aspects de la question qui méritent notre plus grande attention alors que nous sommes rassemblés ici pour examiner le statut de la coopération internationale dans la lutte contre l'abus des drogues.
Estos son aspectos del problema que merecen toda nuestra atención al reunirnos aquí para examinar el estado de la cooperación internacional en la lucha contra el uso ilícito de estupefacientes.
Il faut trouver un nouveau moyen de régler tous lesaspects de la questionde la Palestine, et Israël doit être tenu de respecter les obligations qui lui incombent en vertu des conventions internationales et en particulier de la Quatrième Convention de Genève.
Debe encontrarse una nueva forma de abordar todos losaspectos de la cuestión Palestina, y se debe hacer a Israel responsable de cumplir sus obligaciones conforme a los convenios internacionales, especialmente el Cuarto Convenio de Ginebra.
budgétaires a examiné certains aspects de la question et la Cinquième Commission doit examiner les incidences administratives
de Presupuesto ha examinado algunos aspectos del tema y la Quinta Comisión analizará las consecuencias administrativas
le maintien de la paix dans une approche globale de tous lesaspects de la question fait de l'ONU la meilleure instance de négociation de la paix et de la sécurité.
el mantenimiento de la paz en un enfoque global de todos losaspectos de la cuestión hace que las Naciones Unidas constituyan la mejor instancia para las negociaciones en favor de la paz y la seguridad.
Par conséquent, la Cour suprême a ordonné la promulgation de législations couvrant tous lesaspects de la question, qui comprennent des enquêtes appropriées,
Por consiguiente, el Tribunal Superior ordenó la promulgación de leyes que abarcaran todos los aspectos del problema, incluidas la realización de investigaciones en regla,
Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que le Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux avait poursuivi ses efforts en vue d'améliorer la compréhension technique des différents aspects de la question des débris spatiaux.
La Subcomisión observó con reconocimiento que el CICDE había seguido trabajando para avanzar en la comprensión técnica de diversos aspectos relacionados con los desechos espaciales.
la Convention de Vienne de 1969 sur le droit des traités ne règle pas tous lesaspects de la question.
la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados de 1969 no aborda todos los aspectos del tema.
Deuxièmement, il n'est pas nécessaire que l'enfant ait une connaissance complète de tous lesaspects de la questionle concernant, mais il doit être doté d'un discernement suffisant pour être capable de se forger de manière adéquate sa propre opinion sur la question;.
En segundo lugar, el niño no debe tener necesariamente un conocimiento exhaustivo de todos los aspectos del asunto que lo afecta, sino una comprensión suficiente para ser capaz de formarse adecuadamente un juicio propio sobre el asunto.
Depuis cette époque déjà lointaine, il est établi que sa mise en œuvre se fera sans attendre les résultats des discussions portant sur les autres aspects de la question chypriote et sans servir non plus d'élément de marchandage dans les éventuelles négociations portant sur d'autres enjeux.
Ya por aquel entonces se acordó que se aplicaría sin esperar el resultado de las discusiones sobre otros aspectos del problema de Chipre, y sin utilizarlo como baza en las negociaciones de otras cuestiones chipriotas.
Nous sommes pour une réforme en profondeur du Conseil de sécurité qui aborde tous lesaspects de la question.
apoya una reforma del Consejo de Seguridad en profundidad, que aborde todos losaspectos de la cuestión.
À cet égard, la Malaisie appuie fermement l'appel du Secrétaire général en faveur de la convocation d'une conférence internationale chargée d'examiner tous lesaspects de la question des armes nucléaires.
A este respecto, Malasia apoya firmemente el llamamiento del Secretario General con respecto a celebrar una conferencia internacional para considerar todos los aspectos del tema de armas nucleares.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文