AUSSI DES PROGRAMMES - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Aussi des programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les sociétés transnationales profitent aussi des programmes de privatisation découlant des politiques d'ajustement structurel pour acheter des biens nationaux,
Las empresas transnacionales se aprovechan también de los programas de privatización previstos en las políticas de ajuste estructural para adquirir bienes nacionales,
tenir compte aussi des programmes de réduction des dommages
se tengan en cuenta también los programas de reducción de daños
la destruction des surplus, mais aussi des programmes de collecte d'armes légères illicites dans le cadre des programmes de relèvement après les conflits.
la destrucción de los excedentes, sino también planes de recolección de las armas pequeñas que se encuentren en manos de tenedores ilegales, como elemento indispensable de los programas posteriores a los conflictos.
Singapour offre aussi des programmes de formation en matière d'éducation de la petite enfance à d'autres pays de la région, dans le cadre du Programme de coopération de Singapour, par l'intermédiaire du Regional Training
Singapur ofrece asimismo programas de formación profesional en educación de el niño en la primera infancia a otros países de la región por conducto de su programa de cooperación mediante el Instituto regional de capacitación para el cuidado
le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme offrait aussi des programmes de bourses à d'autres groupes,
se informó además a la Comisión Consultiva de que el ACNUDH contaba también con programas de becas para otros grupos,
Autre point important, découlant lui aussi du programme de La Haye, la Commission a veillé au contrôle de l'application de ces textes législatifs dans les États membres.
Otra cuestión importante derivada también del Programa de La Haya era supervisar eficientemente la aplicación de estos actos en los Estados miembros.
Une crainte qui ressort aussi du programme des Semaines sociales,
Un temor, que vemos también en el programa de las Semanas sociales,
À la prison d'Abomey, les adolescents reçoivent des vivres non seulement de leur famille à l'extérieur mais aussi du Programme alimentaire mondial par l'intermédiaire de l'UNICEF.
En la prisión de Abomey, los menores internos no sólo recibían alimentos de sus familias, sino también del Programa Mundial de Alimentos del UNICEF.
il dépend aussi du programme national des études et de chaque établissement.
dependiendo también del programa de estudios de cada escuela.
Le Gouvernement dispose aussi du Programme d'aide à l'emploi,
El Gobierno cuenta además con un programa de apoyo laboral,
Les enfants qui obtiennent un permis de séjour en vertu de cette procédure spéciale bénéficient aussi du programme d'intégration de 18 mois géré par le Conseil danois pour les réfugiés.
A los niños que obtienen un permiso de residencia en virtud de este procedimiento especial se les ofrece también un plan de integración de 18 meses administrado por el Consejo Danés de los Refugiados.
c'est le principe fondamental qui a guidé les auteurs du régime juridique actuel et aussi du programme d'action.
oceánico están estrechamente relacionados entre sí y deben considerarse en su conjunto": este fue un principio fundamental para los que elaboraron el régimen jurídico actual y también el programa de acción.
L'association développe aussi des programmes d'alphabétisation des adultes.
El colegio de la comunidad también supervisa un programa de alfabetización de adultos.
Elle distribue aussi des programmes hebdomadaires en sept autres langues.
También se distribuyen programas semanales en otros siete idiomas no oficiales.
Elle propose aussi des programmes d'été et des cours individuels.
RES ofrece también programas de verano y cursos individuales en estos campos.
Il traite aussi des programmes du Fonds pour l'environnement mondial.
También se refiere a los programas del Fondo para el Medio Ambiente Mundial.
Le Centre exécute aussi des programmes d'activités destinées aux jeunes.
El centro también desarrolla programas de actividades para jóvenes.
L'établissement propose aussi des programmes anti-âge et des activités culturelles.
También se ofrecen programas rejuvenecedores y se organizan actividades culturales.
Les écoles secondaires proposent aussi des programmes d'enseignement professionnel.
Las escuelas secundarias también ofrecen cursos de formación profesional.
Il y a aussi des programmes ciblés sur certains groupes de femmes.
También hay programas destinados a grupos específicos de mujeres.
Résultats: 25105, Temps: 0.0368

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol