BASE DE DOCUMENTS - traduction en Espagnol

base de documentación
base de documents

Exemples d'utilisation de Base de documents en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qui aura lieu à l'occasion du Conseil"affaires générales" du 20 novembre sur la base de documents précis que fournira la Commission concernant,
Generales" del 20 de noviembre, sobre la base de documentos precisos que proporcionará la Comisión,
la décision qu'il avait prise d'examiner la situation sur la base de documents des Nations Unies a été communiquée à l'Assemblée générale dans son rapport, et que l'Assemblée a approuvé cette procédure.
la situación de Suriname, su decisión de abordar la cuestión sobre la base de documentos de las Naciones Unidas se comunicó a la Asamblea General en su informe y la Asamblea aceptó el procedimiento.
ceux-ci pouvaient être adéquatement organisés sur la base de documents d'aménagement du territoire municipal déjà adoptés.
esos asentamientos ya estén adecuadamente organizados sobre la base de documentos municipales de ordenación del territorio ya adoptados.
BAR_ Méthodes de consultation utilisées, principaux secteurs visés et profil général des répondants La Commission a procédé en mai 2004 puis en février 2005 aux consultations des représentants des Etats membres et de l'industrie maritime, sur la base de documents de travail de ses services comportant des questions détaillées sur les projets envisagés.
BAR_ Métodos y principales sectores de consulta, perfil general de los consultados En mayo de 2004 y posteriormente en febrero de 2005, la Comisión consultó a representantes de los Estados miembros y del sector marítimo sobre la base de documentos de trabajo elaborados por sus servicios en los que se planteaban cuestiones pormenorizadas sobre los proyectos previstos.
sauf circonstances exceptionnelles, sur la base de documents traduits en temps utile,
excepto en circunstancias excepcionales, sobre la base de los documentos que hayan sido traducidos a tiempo,
L'UE attache une grande importance à la négociation, sur la base de documents agréés à la Conférence du désarmement,
La Unión Europea concede gran importancia a la negociación, sobre la base de los documentos acordados en la Conferencia de Desarme,
Sur la base de documents et d'éléments de preuve attestant la commission de crimes de disparition forcée constitutifs de crimes contre l'humanité,
De conformidad con los documentos y pruebas que obraban en poder del Tribunal Penal Supremo, se confirmó la existencia del
l'Organisation des Nations Unies; celui-ci fait en effet obligation au Secrétariat de certifier les paiement sur la base de documents pertinents puisqu'ils peuvent être vérifiés par les organes de contrôle.
Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, que obliga a la Secretaría a certificar los pagos sobre la base de la documentación justificativa pertinente, ya que son objeto de auditoría por los órganos de supervisión.
définies sur la base de documents scientifiques, et vise à préserver(ou améliorer)
establecido con arreglo a documentos científicos y con el que se pretende preservar(o establecer)
notamment sur la base de documents non officiels et de propositions distribués par le facilitateur
incluso sobre la base de textos oficiosos y propuestas distribuidos por el facilitador
a examiné la bibliographie des études pertinentes sur le minerai de fer, sur la base de documents établis par le secrétariat.
ha tratado la cuestión de la bibliografía y los estudios pertinentes de mineral de hierro sobre la base de los documentos preparados por la secretaría.
l'auteur a expliqué que la Division de la justice avait effectué l'inspection d'avril 2003 en l'absence de tout représentant d'et uniquement sur la base de documents écrits présentés par l'association.
la inspección del Departamento de Justicia en abril de 2003 se había efectuado en ausencia de representantes de"Iniciativas Civiles" y solamente sobre la base de la documentación escrita presentada por la asociación.
de l'État membre d'établissement et celle de l'État membre d'accueil(…)">peuvent être à ce point différents que les contrôles exigés par la réglementation de l'État membre d'accueil ne peuvent être effectués sur la base de documents tenus conformément à la réglementation de l'État membre d'établissement.
pueden diferir hasta tal punto que no puedan efectuarse las inspecciones exigidas por la normativa del Estado miembro de acogida sobre la base de documentos llevados con arreglo a la normativa del Estado miembro de establecimiento».
le statut de réfugié, non pas collectivement mais individuellement, sur la base de documents et de requêtes attestant leur situation de réfugié.
caso por caso y no colectivamente, sobre la base de documentación y declaraciones en que se confirmaba que la persona interesada era realmente un refugiado.
dans le système juridique de nombreux pays, les procès se font sur la base de documents écrits, ce qui, estime-t-on,
de muchos países,">los juicios se llevan a cabo sobre la base de documentación escrita, lo que se estima que no supone un
dont l'identité ne peut être établie avec certitude sur la base de documents valables, et conserver ces empreintes en vue de l'information des autorités d'autres Parties contractantes;
cuya identidad no quede determinada con absoluta certeza en base a documentos válidos, y conservar las para información a las autoridades de otras Partes contratantes; a este respecto deberán respetar
de l'accord de l'OMC, de participer aux mêmes conditions que celles requises pour les participants nationaux, sur la base de documents conformes aux règlements en vigueur dans chaque pays,
deberán tener la posibilidad de participar en las mismas condiciones que los participantes nacionales, sobre la base de una documentación conforme a las normativas vigentes en los respectivos países,
Il est à noter que selon la procédure prévue à l'article 14, paragraphe 1, du RIC(décision prise à l'unanimité pour délibérer et décider sur la base de documents et projets qui ne sont pas établis dans toutes les langues),
Cabe señalarse que, con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 1 del artículo 14 del RIC(decisión adoptada por unanimidad para deliberar y decidir sobre la base de documentos y proyectos que no estén disponibles en todas las lenguas),
Sur la base de documents officieux portant sur le cadre conceptuel,
Sobre la base de los documentos oficiosos sobre el marco conceptual,
dont trois sont liés à la nutrition et l'agriculture, sur la base de documents de projet signés en mars 2011.
tres de los cuales guardan relación con la nutrición y la agricultura en virtud de documentos de proyecto firmados en marzo de 2011,
Résultats: 74, Temps: 0.0612

Base de documents dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol