CETTE DIFFÉRENCE DE TRAITEMENT - traduction en Espagnol

esta diferencia de trato

Exemples d'utilisation de Cette différence de traitement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les entreprises établies dans cet État, dans la mesure où cette différence de traitement peut être attribuée aux différences objectives existant entre ces entreprises
las empresas establecidas en dicho Estado, ya que esa diferencia de trato puede atribuirse a las diferencias objetivas existentes entre esas empresas
Mme Bras Gomes se demande ce que compte faire le Gouvernement pour réduire cette différence de traitement, outre commencer par reconnaître qu'il y a là un véritable problème.
al de los hombres, la Sra. Bras Gomes se pregunta qué tiene previsto hacer el Gobierno para reducir esa diferencia de trato, además de comenzar por reconocer que existe un verdadero problema.
le législateur polonais devait supprimer cette différence de traitement, cette tâche relèverait du Parlement polonais.
el legislador polaco debería suprimir esta diferencia de trato, se trata de un asunto que debe tratar el Parlamento polaco.
le sexe ou la race), et que cette différence de traitement est discriminatoire,
el sexo o la raza), y esa diferencia de trato es discriminatoria,
ils doivent néanmoins expliquer en quoi cette différence de traitement, fondée exclusivement sur la nationalité
deben justificar la forma en que ese trato diferente, basado exclusivamente en la nacionalidad
rappelé au point 47 du présent arrêt, cette différence de traitement ne saurait être justifiée au motif qu'elle se rapporte à des situations qui ne sont pas objectivement comparables.
el Gobierno belga y se recuerda en el apartado 47 de la presente sentencia, esa diferencia de trato no puede justificarse alegando que se refiere a situaciones que no son objetivamente comparables.
Dès lors que le dossier de la présente affaire ne contient aucun élément de nature à justifier objectivement cette différence de traitement entre les travailleurs migrants
Puesto que los autos de el presente asunto no contienen ningún elemento que pueda justificar objetivamente esta diferencia de trato entre los trabajadores migrantes
Cette différence de traitement entre Juifs et Arabes ressort d'ailleurs des statistiques économiques, lesquelles montrent par exemple que l'espérance de vie
Esta diferencia de trato entre judíos y árabes se pone de relieve por otro lado en las estadísticas económicas,
demande sur quels facteurs objectifs est fondée cette différence de traitement.
pregunta en qué factores objetivos se basa esa diferencia de trato.
j'en conclus que cette différence de traitement constitue une distinction objective
mi conclusión es que esta diferenciación constituye una distinción objetiva
celle d'un véhicule destiné à l'exportation, et si cette différence de traitement est de nature à restreindre les courants d'exportation.
la de un vehículo destinado a la exportación, y si dicha diferencia de trato es de tal naturaleza que puede restringir las corrientes de exportación.
Ces différences de traitement peuvent notamment comprendre.
Dichas diferencias de trato podrán incluir, en particular.
Certains commentateurs jugent inéquitables ces différences de traitement.
Algunos especialistas estiman que estas diferencias de tratamiento son injustas.
Ces différences de traitement sont admissibles
Ese trato diferencial está admitido,
Ces différences de traitement fiscal peuvent donner lieu à des problèmes au niveau de la mobilité des travailleurs
Estas diferencias en el tratamiento fiscal pueden ocasionar problemas referidos a la movilidad laboral
il ne faut pas que ces différences de traitement objectivement fondées se transforment de manière directe
no se debe permitir que estas diferencias de tratamiento objetivamente justificadas se conviertan directa
À l'évidence, il ne s'agit pas d'une dérogation d'ordre général, et ces différences de traitement qui permettent aux États membres d'avoir des dispositions particulières ne sont justifiées
Es evidente que no se trata de una excepción general, sino que estas diferencias de trato que permiten a los estados miembros tener disposiciones especiales están justificadas sólo
dans la mesure où ces différences de traitement sont expressément autorisées par la législation nationale.
en la medida en que dichas diferencias de trato estén explícitamente autorizadas por la legislación nacional.
travailleurs féminins en application de critères non fondés sur le sexe dès lors que ces différences de traitement ne peuvent s'expliquer par des facteurs objectivement justifiés
trato entre trabajadores de uno y otro sexo en virtud de criterios no fundados en el sexo, cuando tales diferencias de trato no puedan explicarse por factores objetivamente justificados
les terroristes ne puissent tirer parti de ces différences de traitement juridique entre les États
los terroristas puedan sacar provecho de esas diferencias de tratamiento jurídico entre Estados
Résultats: 49, Temps: 0.057

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol