CHAMP DE LA DIRECTIVE - traduction en Espagnol

ámbito de la directiva
alcance de la directiva
campo de la directiva

Exemples d'utilisation de Champ de la directive en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Toutefois, étant donné que les chutes de hauteur graves ne surviennent pas uniquement sur des échafaudages, le champ de la directive a été élargi pour inclure la protection des travailleurs contre tous les types de chute de hauteur.
No obstante, debido a que las caídas graves no se producen únicamente desde andamios, se ha ampliado el ámbito de la propuesta para cubrir la protección de los trabajadores contra todo tipo de caídas desde una altura.
de fonds d'investissement alternatifs», alors elle n'entre pas dans le champ de la directive AIFM.
la Directiva sobre gestores de fondos de inversión alternativa,">por lo tanto no cae dentro del ámbito de la directiva AIFM.
une partie des services économiques d'intérêt général dans le champ de la directive, la Commission a cherché à soumettre des activités essentielles à la cohésion sociale à la seule logique de la concurrence
una parte de los servicios económicos de interés general en el ámbito de la directiva, la Comisión trató de someter actividades esenciales para la cohesión social nada menos que a la lógica de la competencia
qui visent à inclure dans le champ de la directive les substances à fonctions physiologiques,
que proponen incluir en el campo de la directiva las substancias con funciones fisiológicas,
autorisent les États membres à soustraire du champ de la directive les voies de navigation intérieures nationales qui ne sont pas reliées aux voies de navigation d'autres États membres(§2)
permite a los Estados miembros excluir del ámbito de la directiva a las aguas interiores nacionales que no estén en contacto con aguas interiores de otros Estados miembros(§2) y a las naves
Ceux dont ce n'est pas le cas sont donc considérés comme n'importe quelle action entrant dans le champ de la directive 2003/6/CE et peuvent faire l'objet de sanctions
Los actos no relacionados directamente con dichas actividades serán, por lo tanto, considerados como cualquier otra acción que entre en el ámbito de la Directiva 2003/6/CE y podrán ser objeto de sanciones
En ce qui concerne le champ de la directive, je suis plutôt déçue,
Por lo que se refiere al alcance de la propuesta, estoy un poco desilusionado,
visant pour l'essentiel à accélérer la mise en œuvre et à étendre le champ de la directive, il a fallu réunir à trois reprises(20 septembre,
cuya finalidad esencial era acelerar la aplicación y ampliar el ámbito de la Directiva, fue necesario convocar en tres ocasiones(20 de septiembre,
que j'avais déposés concernant la définition spécifique du champ de la directive, la mise en place d'un échange régulier de bonnes pratiques entre États membres
que yo propuse con respecto a la definición específica del alcance de la directiva, garantizando un intercambio regular de las mejores prácticas entre los Estados miembros y asignando de forma
Son programme l'engage en outre à étendre le champ de la directive de 1978 dans des domaines tels que l'âge de la retraite, la pension de survivant, les allocations familiales,
Por lo demás, su programa la compromete a ampliar el campo de la directiva de 1978 a otras esferas:
c'est pourquoi force nous a été de prendre la décision de rétrécir significativement le champ de la directive aux contrats à distance
fin de solucionar las minorías de bloqueo. Por eso hemos decidido una reducción significativa del alcance de la Directiva para los contratos negociados a distancia
Le Groupe national de prévention du crime de la Garda Síochána a commencé ses travaux sur un projet spécifique qui passe en revue les dispositions de sécurité mises en place dans les locaux des détenteurs de licences dont les sources radioactives tombent dans le champ de la Directive de la Commission européenne sur le contrôle des sources radioactives scellées de haute activité dans les domaines de l'industrie,
Se ha comenzado a trabajar con la Dependencia Nacional de Prevención de el Delito de la An Garda Síochána en un proyecto concreto orientado a revisar los acuerdos de seguridad vigentes en los establecimientos de quienes cuenten con licencias para poseer fuentes radiactivas, comprendidos en el alcance de la directiva de la Comisión Europea sobre el control de las fuentes radiactivas selladas de actividad elevada en los sectores de la industria,
ces considérations tombaient hors du champ de la directive 4.4.1, qui se borne à rappeler
esas consideraciones quedaban fuera del ámbito de la directriz 4.4.1, que se limita a revelar
Il existe aussi un accord sur l' idée d'accorder une attention particulière à la proposition de directive sur les délits d'initié, de façon à garantir que toutes les activités liées au terrorisme entrent dans le champ de la directive.
También ha habido acuerdo sobre la necesidad de prestar más atención al proyecto de directiva sobre transacciones basadas en el tráfico de influencias a fin de garantizar que todas las actividades vinculadas con el terrorismo queden incluidas en el ámbito de aplicación de la directiva.
Enfin, les gamètes sont exclus du champ de la directive.
Finalmente, el ámbito de aplicación de la directiva no incluye a los gametos.
Il demande que les particules fines d'origine naturelle soient exclues du champ de la directive.
Pide que las partículas finas de origen natural se excluyan del ámbito de aplicación de la Directiva.
Nous devons éviter d'introduire des amendements créant des vides juridiques, qui restreignent inutilement le champ de la directive.
Debemos evitar introducir enmiendas que contengan lagunas jurídicas que restrinjan innecesariamente el ámbito de aplicación de la Directiva.
certains appareils médicaux soient exclus, pour le moment, du champ de la directive.
algunos aparatos sanitarios se excluyan de momento del ámbito de aplicación de la Directiva.
ce marché de travaux tombe dans le champ de la directive.
por lo que el contrato de obras cae dentro del ámbito de aplicación de la Directiva.
sujet tout autant problématique, ce qui explique pourquoi mieux vaut l'exclure du champ de la directive.
potable es igualmente problemático, por lo que conviene mantenerlo fuera del ámbito de aplicación de la directiva.
Résultats: 2648, Temps: 0.0405

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol