COMME NORME - traduction en Espagnol

como norma
comme norme
en tant que norme
comme règle
en tant que règle
comme principe
à titre de règle
tant que norme
comme standard
como estándar
comme standard
comme norme
en tant que standard
est standard
comme référence
como criterio
comme critère
comme norme
comme étalon
como normativa
comme normative
comme norme

Exemples d'utilisation de Comme norme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La semaine de travail de 32 heures a été choisie comme norme en partie parce qu'elle encourage des employeurs à couper un jour complet du programme de travail au lieu de couper des heures quotidiennes.
El workweek de 32 horas fue elegido como estándar en parte porque anima a patrones a cortar un día entero del horario de trabajo en vez de cortar horas diarias.
en puisant, comme norme suprême de conduite,
inspirándose, como norma suprema de conducta,
Pour terminer, comme norme habituelle et en ce qui concerne les calculs, on utilise la référence suivante: la température de paroi d'une machine consommatrice de chaleur,
Para terminar, como norma habitual y a efectos de cálculo se usa la siguiente referencia:
Cela suppose que la Convention soit utilisée comme norme commune convenue pour la détermination des priorités
Tiene que dar origen a un proceso en el que la Convención se utilice como criterio común y convenido para determinar objetivos
le PEDD soit proposé à tous les clients de la zone euro comme norme optionnelle pour leurs prélèvements automatiques nationaux à compter du 1er janvier 2008.
desde el 1 de enero de 2008, se disponga del PEDD como estándar opcional para todos los adeudos directos nacionales de los clientes de la zona del euro.
Après l'adoption du SCN 2008 comme norme internationale pour la compilation
Tras la adopción del SCN 2008 como norma internacional para la compilación
au lendemain de la proclamation de la foi nicéenne comme norme de l'Empire romain,
tras la proclamación de la fe nicena como normativa en el Imperio romano,
Selon la plupart des pays qui utilisent comme norme officieuse le quantum de la peine pour distinguer les infractions graves des autres infractions,
Según la mayor parte de los Estados que utilizan la duración de la pena de prisión como criterio oficioso para distinguir entre los delitos graves
Les mesures suivantes sont par conséquent proposées:-* l'application de l'IBAN8 comme norme acceptée par le secteur bancaire pour les virements et les prélèvements automatiques nationaux que transfrontaliers dans le SEPA.
Por tanto, se proponen las siguientes medidas de actuación:-* La implantación del IBAN7 como estándar aceptado por el sector bancario para las transferencias y adeudos directos, tanto nacionales como transfronterizos, en la SEPA.
Bien que les peines d'emprisonnement minimum appliquées comme norme officieuse pour distinguer les infractions graves se situent généralement dans la même fourchette que celle donnée plus haut,
Si bien la duración de la pena de prisión mínima como criterio oficioso para distinguir los delitos graves de los demás delitos generalmente está dentro de los márgenes descritos supra,
norme et">aucun juge au-dessus de lui, mais il se prenait lui-même seulement comme norme.
juez alguno por encima de sí, sino que tomaba como norma solamente a sí mismo.
un plan d'action qui prévoit également la reconnaissance de la norme européenne de TVHD comme norme mondiale unique.
un plan de acción que prevé, asimismo, el recono cimiento de la norma europea de TVAD como norma mundial úni ca.
L'ordre de la nature est constitué comme norme universelle objet de la connaissance humaine qui informe à la conscience pour l'exercice droit du bien, en comprenant celui-ci
El orden de la naturaleza se constituye como norma universal objeto del conocimiento humano que informa a la conciencia para el ejercicio recto del bien,
donc le opt-out comme norme minimum, c'est-à-dire le maintien du statu quo dans les États membres.
las listas de inclusión como norma mínima; es decir, que se mantenga el status quo en los Estados miembros.
d'adopter le SCEE comme norme internationale.
elaborara el SCAEI como norma internacional.
La norme qui perfectionne conjointement à tous les membres d'une collectivité elle est proposée comme norme morale par excellence dérivée de la relation sociale.
bien común. La norma que perfecciona conjuntamente a todos los miembros de una colectividad se propone como norma moral por excelencia educida de la relación social.
Au commencement le'draco'a été employé comme norme par le temps romain d'armée
Inicialmente, el"draco" fue utilizado como un estándar por el ejército romano,
il est la première fois pour que BMW emploie les câbles à fibres optiques comme norme pour la communication entre les boîtiers de commande.
él está la primera vez para que BMW utilice los cables fibroópticos como el estándar para la comunicación entre las unidades de control.
il est la première fois pour d'employer les câbles à fibres optiques comme norme pour la communicati.
él es la primera vez para utilizar los cables fibroópticos como el estándar para la comunicaci.
défini comme norme militaire 1520 système d'action corrective
refiriéndole como el estándar militar 1520 sistema de la acción correctiva
Résultats: 191, Temps: 0.0677

Comme norme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol