CONTIENT UN CERTAIN NOMBRE DE RECOMMANDATIONS - traduction en Espagnol

figura una serie de recomendaciones
incluye una serie de recomendaciones
figuraban una serie de sugerencias

Exemples d'utilisation de Contient un certain nombre de recommandations en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
notamment en Bosnie-Herzégovine, et contient un certain nombre de recommandations sur les mesures à prendre par la communauté internationale
con inclusión de Bosnia y Herzegovina, y contiene diversas recomendaciones de acción de la comunidad internacional
qui vise à aider tous les citoyens à prendre pied dans l'ère numérique, contient un certain nombre de recommandations de nature à faciliter la participation des femmes, à égalité avec les hommes, à la société de l'information, quel que soit le niveau considéré.
cuyo objetivo es hacer llegar la era digital a todos los ciudadanos, contiene una serie de recomendaciones en apoyo de la igualdad de participación de las mujeres en todos los niveles de la sociedad de la información.
Le rapport adopté par le Comité spécial le 10 mars 2000(A/54/839) contient un certain nombre de recommandations concernant des aspects du rapport du Secrétaire général sur la protection des civils en période de conflit armé(S/1999/957),
En el informe que aprobó el Comité Especial el 10 de marzo de 2000(A/54/839) figura una serie de recomendaciones relativas a aspectos del Informe del Secretario General sobre la protección de los civiles en los conflictos armados(S/1999/957)
Ce rapport contient un certain nombre de recommandations utiles qui constituent une participation positive aux discussions dans le cadre du DHN, par exemple sur les migrations de travailleurs,
Este informe contiene una serie de recomendaciones útiles que son una buena contribución al debate en el marco del DAN,
sur la section II, intitulée>, qui contient un certain nombre de recommandations concernant le Bureau,
titulada"Organización del período de sesiones", que contiene una serie de recomendaciones relativas a la Mesa,
Le Groupe spécial a établi un rapport qui contient un certain nombre de recommandations visant à promouvoir et mettre en oeuvre la coopération technique entre pays en développement dans
La Dependencia Especial ha preparado un informe que contiene una serie de recomendaciones para fomentar y aplicar un enfoque más estratégico de la cooperación técnica entre los países en desarrollo,
la convention des Nations unies constitue l'instrument de base pour la coopération internationale en la matière, contient un certain nombre de recommandations afin de renforcer les mesures nationales
el Convenio de las Naciones Unidas constituye el instrumento de base para la cooperación internacional en la materia, contiene una serie de recomendaciones con vistas a reforzar las medidas nacionales
progressive du droit à un logement convenable et contient un certain nombre de recommandations qui devraient permettre d'importants progrès dans ce domaine.
gradual del derecho a una vivienda digna y contiene una serie de recomendaciones que deberían permitir grandes avances en ese terreno.
la convention des Nations unies constitue l'instrument de base pour la coopération internationale en la matière, contient un certain nombre de recommandations visant à renforcer les mesures nationales
cooperación internacional en materia de desvío de sustancias químicas, dicho informe final contiene algunas recomendaciones para reforzar las medidas nacionales
le Comité consultatif a publié un rapport distinct(A/60/7/Add.1) qui contient un certain nombre de recommandations portant sur la création de ce groupe,
del grupo de reforma, ha publicado un informe aparte(A/60/7/Add.1) que contiene varias recomendaciones sobre el establecimiento de ese grupo,
l'action de l'organisation des Nations Unies en matière d'information contient un certain nombre de recommandations visant à assurer un meilleur fonctionnement du Département de l'information du Secrétariat de l'ONU,
actividades de información pública de las Naciones Unidas", contiene una serie de recomendaciones para mejorar el funcionamiento de el Departamento de Información Pública, tales como pedir a el Secretario General
Ce rapport, qui a été accepté par le Gouvernement, contient un certain nombre de recommandations concernant le logement,
Dicho informe, que ha sido aceptado por el Gobierno, contiene una serie de recomendaciones referentes al alojamiento;
II du document A/58/250, intitulée>, qui contient un certain nombre de recommandations concernant le Bureau,
titulado" Organización de el período de sesiones", en el que figura una serie de recomendaciones relativas a la Mesa,
tenue à Genève en décembre 2003, qui contient un certain nombre de recommandations concernant le cadre institutionnel du renforcement de la coopération internationale en matière fiscale.
que se celebró en Ginebra en diciembre de 2003, en el que figuraban una serie de sugerencias en relación con el marco institucional para reforzar la cooperación internacional en cuestiones de tributación.
rapport qui couvre les activités réalisées pendant la période du 20 octobre 2007 au 24 octobre 2008 et contient un certain nombre de recommandations relatives aux décisions que la CMP doit adopter à sa quatrième session,
que abarcaba las actividades realizadas en el período comprendido entre el 20 de octubre de 2007 y el 24 de octubre de 2008, y contenía una serie de recomendaciones de decisiones que adoptaría la CP/ RP en su cuarto período de sesiones,
Le rapport contenait un certain nombre de recommandations concernant des questions techniques liées à la prochaine série d'enquêtes intervilles qui doivent avoir lieu en 2005, ainsi que plusieurs autres questions.
El documento contenía una serie de recomendaciones acerca de diversas cuestiones técnicas relacionadas con la próxima serie de estudios entre ciudades prevista para 2005, entre otras cosas.
Le rapport contenait un certain nombre de recommandations fondées sur les résultats des études méthodologiques susmentionnées.
El informe contenía una serie de recomendaciones basadas en los resultados de los estudios metodológicos mencionados.
la Session extraordinaire du CCD a présenté au Conseil général son rapport, contenant un certain nombre de recommandations, le 10 février.
el CCD en Sesión Extraordinaria presentó el 10 de febrero su informe, que contenía varias recomendaciones al Consejo General.
rendu public en août 1998, contenait un certain nombre de recommandations, dont certaines supposent des réformes de grande ampleur
la Comisión hizo público su informe, que contenía una serie de recomendaciones, algunas de las cuales implicarán reformas de amplio alcance
le Conseil de sécurité a tenu des consultations afin de continuer l'examen du dernier rapport du Secrétaire général sur la MONUC(S/2004/650) qui contenait un certain nombre de recommandations sur le mandat futur de la Mission.
el Consejo de Seguridad celebró consultas para seguir examinando el último informe del Secretario General sobre la MONUC(S/2004/650), que contenía una serie de recomendaciones sobre el futuro mandato de la Misión.
Résultats: 46, Temps: 0.079

Contient un certain nombre de recommandations dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol