D'ACCEPTER LA PROPOSITION - traduction en Espagnol

de aceptar la propuesta
de aceptar el ofrecimiento
d'accepter l' offre
d'accepter la proposition
aceptar la sugerencia

Exemples d'utilisation de D'accepter la proposition en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
nous vous demandons d'accepter la proposition de la commission des affaires étrangères.
pedimos que se acepte la propuesta de la Comisión de Asuntos Exteriores.
Étant donné la justification offerte de la création proposée de ces postes, le Comité consultatif recommande d'accepter la proposition du Secrétaire général.
Basándose en la justificación proporcionada en apoyo de la propuesta de creación de este puesto, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General.
le Comité consultatif recommande d'accepter la proposition du Secrétaire général.
la Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General.
les Etats ACP se trouvent dans l'obligation d'accepter la proposition de la Communauté concernant le» transferts STABEX de l'année d'application 1989,
los Estados ACP se ven en la obligación de aceptar la propuesta de la Comunidad relativa a las transferencias STABEX del año de aplicación 1989,
Prend note avec satisfaction également de la décision prise par la Conférence des États Parties à la Convention d'accepter la proposition des Gouvernements marocain
Toma nota con aprecio también de la decisión de la Conferencia de los Estados Parte en la Convención de aceptar el ofrecimiento de los Gobiernos de Marruecos
le Gouvernement envisage d'accepter la proposition d'amendement concernant le paragraphe 6 de l'article 8 de la Convention et de faire la déclaration prévue à l'article 14.
el Gobierno considere la posibilidad de aceptar la propuesta de enmienda relativa al párrafo 6 del artículo 8 de la Convención y haga la declaración prevista en el artículo 14.
Il s'ensuit que l'Union européenne aurait été en mesure d'accepter la proposition du Président du Conseil des gouverneurs, si elle avait été retenue lors de la quarante et unième session de la Conférence générale de l'Agence.
Por consiguiente, la Unión Europea habría estado en condiciones de aceptar la propuesta del Presidente de la Junta de Gobernadores si aquélla se hubiera aprobado en la cuadragésima primera reunión de la Conferencia General del Organismo.
ASOREY BREY(Espagne)(traduit de l'espagnol): Au nom du Groupe occidental, je dois indiquer, sans aller pour le moment au fond du sujet, que notre groupe n'est pas en mesure d'accepter la proposition figurant dans le document CD/1463.
Sr. ASOREY BREY(España): En nombre del Grupo occidental, debo manifestar, sin entrar en este momento en el fondo del tema, que el Grupo occidental no está en condiciones de aceptar la propuesta contenida en el documento CD/1463.
En décembre 1990, la Commission a décidé d'accepter la proposition du gouvernement néerlandais visant à octroyer une aide à l'investissement de 35% aux grandes installations de transformation du lisier, dont la construction est pévue avant 1995.
En 1990, la Comisión decidió aceptar la propuesta del Gobierno de los Países Bajos de conceder una ayuda a la inversión del 35% a una serie de fábricas para el tratamiento a gran escala del purín y que se deben construir antes de 1995.
Elle a également pris note avec satisfaction de la décision de la Conférence d'accepter la proposition des Gouvernements marocain
Tomó nota con aprecio también de la decisión de la Conferencia de aceptar el ofrecimiento del Gobierno de Marruecos
Le Conseil réaffirme son respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de la République de Croatie et demande aux deux parties d'accepter la proposition de cessez-le-feu immédiat faite par la FORPRONU.
El Consejo reafirma su respeto de la soberanía y la integridad territorial de la República de Croacia y exhorta a las dos partes a que acepten la propuesta de la UNPROFOR de una cesación inmediata del fuego.
La présidente rappelle au Comité qu'il avait décidé d'accepter la proposition du représentant de la France lors de la 840ème réunion, de reformuler les recommandations sur les droits liés au financement d'acquisitions dans la section consacrée à l'approche non unitaire.
La Presidenta recuerda al Comité que, en su 840° período de sesiones, decidió aceptar la propuesta hecha por el representante de Francia de reformular las recomendaciones relativas a las garantías de la financiación de adquisiciones en la sección sobre el enfoque no unitario.
Nous avons été convaincus d'accepter la proposition de la Commission visant à établir des exceptions pour les boissons alcoolisées,
Se nos convenció de que aceptásemos la propuesta de la Comisión de hacer excepciones con las bebidas alcohólicas, el café soluble,
Le Comité consultatif recommande d'accepter la proposition du Secrétaire général tendant à ce que le solde de trésorerie de 8 986 000 dollars disponible au 31 décembre 2011 soit porté au crédit des États Membres.
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General de reintegrar a los Estados Miembros el saldo de caja disponible al 31 de diciembre de 2011, que asciende a 8.986.000 dólares.
le mieux pour les États Membres serait d'accepter la proposition initiale du Conseiller juridique et de défendre cette position à la Cinquième Commission,
lo más conveniente para los Estados Miembros sería aceptar la propuesta inicial del Asesor Jurídico y defenderá esa posición en la Quinta Comisión,
Le Comité recommande au Conseil d'administration d'accepter la proposition du Directeur exécutif tendant à majorer le nombre de postes et à reclasser certains d'entre eux,
La Comisión Consultiva recomienda que la Junta Ejecutiva acepte la propuesta del Director Ejecutivo de un aumento del número y la categoría de los puestos
D'accepter la proposition de la Commission sur la flexibilité pour les actes législatifs,
Aceptar la propuesta de la Comisión sobre flexibilidad para los actos legislativos
Le Comité consultatif recommande d'accepter la proposition du Secrétaire général tendant à affecter le solde inutilisé de 2 025 800 dollars au financement des dépenses prévues pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999.
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la propuesta del Secretario General de aplicar el saldo no comprometido de 2.025.800 dólares a los recursos necesarios para el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999.
C'est pourquoi nous adjurons Israël d'accepter la proposition du Secrétaire général de créer une force internationale au Moyen-Orient avec des pouvoirs étendus pour refléter la nouvelle situation sur le terrain.
Por eso instamos a Israel a que acepte la propuesta del Secretario General de que se establezca una fuerza internacional para el Oriente Medio con competencias ampliadas con el fin de reflejar la nueva situación sobre el terreno.
le Comité a décidé d'accepter la proposition des États parties tendant à ce que ceuxci présentent un rapport détaillé une fois sur deux c'estàdire tous les quatre ans et la fois suivante un bref rapport mettant à jour le rapport précédent.
el Comité decidió aceptar la propuesta de los Estados Partes de presentar un informe completo cada cuatro años y un informe breve de actualización a intervalos de dos años.
Résultats: 106, Temps: 0.0527

D'accepter la proposition dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol