DE DOCUMENTS QUE - traduction en Espagnol

de documentos que
de document qui
de documentación que
de documentation qui
de documents qui

Exemples d'utilisation de De documents que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
une estimation du pourcentage de documents que son personnel revoit et autorise.
una estimación del porcentaje de tales documentos que eran efectivamente examinados y aprobados por su personal.
queje produis plus de documents que le Parlement, et c'est pour cette raison que l'on me donne la priorité à cette occasion.
hablo en primer lugar porque produzco más documentos que el Parlamento, y de esta manera se me da prioridad en esta ocasión.
Il devra être fixé en tenant compte de ses effets sur la qualité des communications ainsi que sur le volume de documents que la Conférence des Parties peut effectivement examiner au cours d'une session.
Para determinar la periodicidad, las consideraciones que hay que tener en cuenta son sus efectos sobre la calidad de las comunicaciones y sobre el volumen de los materiales que la Conferencia de las Partes puede examinar en un solo período de sesiones.
parvenus sur la liste de documents que vous possédez ou voulez suivre 1 fois/an.
vienen en la lista de los documentos que le pertenecen o desean seguir una vez/ año.
J'ai l'honneur de vous adresser ci-joint un ensemble de documents que je vous serais infiniment reconnaissant de bien vouloir porter à la connaissance des membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales qui doivent à nouveau se pencher sur le dossier ASOPAZCO,
Tengo el honor de enviar adjunto un conjunto de documentos que le agradecería pusiera en conocimiento de los miembros del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales, que nuevamente deberán ocuparse del expediente del ASOPAZCO,
Le site Web a indéniablement réduit le nombre de documents que les ONG obtiennent de l'ONU, et il faudrait en tenir compte lorsqu'on examine les conséquences financières
La existencia del sitio en la Web sin duda había disminuido el volumen de documentos que las organizaciones no gubernamentales recibían de los servicios de las Naciones Unidas,
En plus d'une courte section sur les types de documents que la Plateforme produira, des précisions sur la période
Tal vez haga falta incluir una breve sección sobre los tipos de documentos que elaborará la IPBES,
Sept ensembles de documents que vous avez besoin pour votre divorce Sept ensembles de documents que vous avez besoin pour votre divorce Même
Siete sistemas de documentos que usted necesita para su divorcio Siete sistemas de documentos que usted necesita para su divorcio Incluso
le mode de présentation du formulaire pour les réclamations de la catégorie A dans lequel sont énumérés les types de documents que les requérants pouvaient soumettre à l'appui de leur réclamation, ces derniers devant cocher les cases prévues pour chaque type de pièce justificative Voir ci-dessus note 31.
de Administración en su tercer período de sesiones en noviembre de 1991, se enumeran los tipos de documentos que los reclamantes pueden presentar en apoyo de su reclamación con casillas para indicar cada tipo de documentoVéase la nota a pie de página 31.
le style, le ton et la complexité du document original** Cliquez ici pour consulter une liste des types de documents que nous avons traduits par le passé.
el tono y la complejidad del documento original** Haga clic aquí para ver una lista de los tipos de documentos que hemos traducido en el pasado.
Peu de gens dans ce Parlement peuvent évaluer la quantité énorme de documents que cette commission temporaire a examinés en détail au cours de ces derniers mois;
Pocos son los que en este Parlamento sabrán apreciar el enorme volumen de material que esta Comisión temporal ha estudiado minuciosamente durante los últimos meses,
Le secrétariat intérimaire a été prié d'établir de nouveaux documents que le Comité examinerait à sa neuvième session
Se pidió a la secretaría provisional que preparase nuevos documentos para que el Comité los examinara en su noveno período de sesiones
Le secrétariat intérimaire a été prié d'élaborer de nouveaux documents que le Comité examinerait à sa neuvième session
Se pidió a la secretaría provisional que preparase más documentos para que el Comité los examinara en su noveno período de sesiones
le mode de présentation du formulaire pour les réclamations de la catégorie"A" dans lequel sont énumérés les types de documents que les requérants pouvaient soumettre à l'appui de leur réclamation, ces derniers devant cocher les cases prévues pour chaque type de pièce justificative Voir ci-dessus note 31.
de Administración en">su tercer período de sesiones en noviembre de 1991, se enumeran los tipos de documentos que los reclamantes pueden presentar en apoyo de su reclamación con casillas para indicar cada tipo de documento Véase la nota a pie de página 31.
elle soumet les services com pétents à des pressions énormes pour traduire dans les onze langues de travail des tonnes de documents que les députés ne lisent pas,
pone a los servicios bajo una enorme presión para traducir a las 11 lenguas de trabajo grandes cantidades de documentos que no todos los diputados leen,
elle soumet les services compétents à des pressions énormes pour traduire dans les onze langues de travail des tonnes de documents que les députés ne lisent pas,
pone a los servicios bajo una enorme presión para traducir a las 11 lenguas de trabajo grandes cantidades de documentos que no todos los diputados leen,
les autorités carcérales n'ont pas remis à l'auteur le nouveau jeu de documents que le conseil lui avait envoyé.
las autoridades penitenciarias no entregaron al autor una nueva carpeta de documentos que le envió el defensor.
où nous affichons beaucoup de documents que nous avons crées pour guider nos clients dans les aspects de base pour vivre, investir ou travailler au Costa Rica.
donde publicamos numerosos documentos que hemos creado para la orientación de nuestros clientes en los aspectos fundamentales de hacer negocios en Costa Rica.
de manière à tenir compte des progrès accomplis dans ce domaine dans le cadre d'autres conventions pertinentes et d'établir de nouveaux documents que la Conférence des Parties examinera à sa quatrième session.
procediera, a fin de que reflejara los avances logrados en esta esfera en el marco de otras convenciones pertinentes, y que preparara nuevos documentos para que la Conferencia los examinara en su cuarto período de sesiones.
de livrer au Fournisseur de tels documents que le Fournisseur reconnaîtrait comme preuve,
entregar a el Proveedor aquellos documentos que éste considere oportunos como prueba
Résultats: 71, Temps: 0.065

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol