DE PROCÈS - traduction en Espagnol

de juicio
de jugement
de procès
d'être jugés
d'audience
de discernement
de judgment
de la justice
de poursuites
d'une procédure
de enjuiciamiento
de procédure
de poursuites
de jugement
de procès
judiciaire
de poursuivre
du parquet
de proceso
de processus
de traitement
de procédé
de process
de procédure
de méthode
de transformation
de procès
de production
de mécanisme
de litigio
de litige
de différend
de procès
de contentieux
de conflit
litigieux
de procédure
des poursuites
de contestation
de juicios
de jugement
de procès
d'être jugés
d'audience
de discernement
de judgment
de la justice
de poursuites
d'une procédure
de procesos
de processus
de traitement
de procédé
de process
de procédure
de méthode
de transformation
de procès
de production
de mécanisme
de pleitos
de procès
de litige
de demandas
de demande
de plainte
des besoins
de recours
de réclamation
de procès
requête
de causas
de cause
de causalité
des faits
de cas
de casos judiciales
de pleito
de procès
de litige
juicio de
de jugement
de procès
d'être jugés
d'audience
de discernement
de judgment
de la justice
de poursuites
d'une procédure
proceso de
de processus
de traitement
de procédé
de process
de procédure
de méthode
de transformation
de procès
de production
de mécanisme
de litigios
de litige
de différend
de procès
de contentieux
de conflit
litigieux
de procédure
des poursuites
de contestation
de demanda
de demande
de plainte
des besoins
de recours
de réclamation
de procès
requête

Exemples d'utilisation de De procès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En cas de procès, oui.
En caso de una demanda, sí.
Juste… une affaire de procès, en fait.
Es solo… el tema de la demanda, en realidad.
Même pas de procès au civil.
Ni siquiera una demanda civil.
Les frais de procès de la présent phase de précaution sont compensées.
Las costas judiciales de presienten fase cautelar son compensado.
Il n'y a jamais eu de procès criminel plus important dans toute l'histoire.
Nunca ha habido un proceso penal tan importante en la historia.
En fait de procès rapide.
Para ser un proceso rápido.
Ne parle pas de ce procès devant lui. Tu vas lui briser le coeur.
No quiero discutir este caso delante de él.
on risquerait d'avoir une dizaine de procès.
consideramos el riesgo de demanda en 10 cifras.
des dommages-intérêts avaient été accordés à la suite de procès.
se habían concedido indemnizaciones como resultado de procesos judiciales.
Pas de Mike, pas de procès.
Sin Mike no hay caso.
Je ne veux pas de procès.
No quiero una demanda.
Elles ne s'encombrent pas des tracas et du coût de procès.
Y se llevan a cabo sin la molestia y el gasto de un proceso.
Il n'y aura pas de procès.
No vas a ir a juicio.
Il n'y aura pas de procès sans son témoignage.
Esto nunca se irá a juicio sin ella.
Les prisonniers politiques ont-ils bénéficié de procès équitables?
¿Los presos políticos han tenido acceso a un juicio justo?
En agissant sur la combinaison de quelques variables de procès comme.
Operando sobre la combinacion de algunas variables del proceso como.
Malheureusement, je ne peux faire de procès en votre nom.
Desafortunadamente, no puedo poner una demanda a tu nombre.
Ils ne veulent pas risquer de procès.
No quieren arriesgarse a un juicio.
Vous serez convoqué pour une nouvelle date de procès et un nouveau juge.
Les será asignada una nueva fecha para el juicio y un nuevo Juez.
On avait une affaire mais pas de procès.
Teníamos una razón pero no un caso.
Résultats: 1549, Temps: 0.1284

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol