Exemples d'utilisation de
De progrès dans l'application
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
se remettra sur la bonne voie et fera de nouveaux progrès dans l'applicationde la Convention.
volverá a normalizarse y realizará nuevos progresos en la aplicación de la Convención.
ont fait part de progrès dans l'application du Plan d'action.
varias regiones comunicaron progresos en la ejecución del Plan de Acción, sobre Asia, África septentrional y Oriente Medio y América Latina y el Caribe.
Exprime sa vive préoccupation concernant l'impasse qui a affecté le processus d'identification et l'absence de progrès dans l'application du plan de règlement qui en est résulté;
Expresa profunda preocupación por el estancamiento que ha venido obstaculizando el proceso de identificación y por la consiguiente falta de avance hacia la aplicación cabal del plan de arreglo;
Le Comité s'inquiète de l'absence de progrès dans l'applicationde ses recommandations antérieures sur l'évaluation
Ha preocupado a la Junta la falta de progresos en la aplicaciónde sus recomendaciones anteriores relativas a la evaluación
On a déploré le manque de progrès dans l'application des dispositions sur le traitement spécial et différentiel au profit
Se expresó pesar por la falta de progresos en la aplicaciónde las disposiciones relativas al tratamiento especial
Il a tout particulièrement déploré le manque de progrès dans l'applicationde la résolution 1244(1999),
Se mostró particularmente descontento ante la falta de progreso en la aplicaciónde la resolución 1244(1999)
Il a évoqué en particulier l'absence de progrès dans l'applicationde mesures positives,
Mencionó en particular la falta de progresos en la aplicaciónde las medidas positivas,
l'absence de progrès dans l'applicationde l'Accord d'Alger entre l'Éthiopie
la falta de progreso en la aplicación del Acuerdo de Argel entre Etiopía
a pris note du deuxième rapport de synthèse sur l'application du cadre pour le renforcement des capacités et a pris acte des préoccupations exprimées par certaines Parties quant au manque de progrès dans l'application du cadre.
tomó nota del segundo informe de síntesis sobre la aplicación del marco para el fomento de la capacidad y observó que algunas Partes habían expresado su preocupación por la falta de progresos en la aplicación del marco.
se déclare préoccupé par l'absence générale de progrès dans l'applicationde ces résolutions.
expresa su preocupación por la falta de progreso en la aplicación general de las resoluciones.
En l'absence de collaboration véritable de la part du Gouvernement et vu l'absence totale de progrès dans l'applicationde cette convention, la Commission de l'application des normes a noté dans un paragraphe spécial de son rapport le défaut persistant d'application de la Convention par le Gouvernement du Myanmar.
Sin una verdadera cooperación de parte del Gobierno ni ningún adelanto en la aplicación de este Convenio, la Comisión de Aplicación de Normas ha tomado nota en un párrafo especial de su informe de la persistencia de la falta de aplicación del Convenio por parte del Gobierno de Myanmar.
Si le Belize a réalisé, en peu de temps, de gros progrès dans l'application des dispositions de la Convention, les obstacles auxquels s'est heurté le pays avant 1996 pour la mise en oeuvre du Plan national d'action en faveur de l'enfance,
Aunque Belice ha realizado en poco tiempo grandes progresos en la aplicación de las disposiciones de la Convención, los obstáculos con que se enfrentó el país antes de 1996 para poner en práctica el Plan Nacional de Acción en favor de la Infancia, adoptado en 1994,
Le manque de progrès dans l'application des mandats définis dans l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement est préoccupant, en particulier s'agissant de la notion de masse critique de ressources de base.
La falta de progreso en el cumplimientode los mandatos derivados de la revisión cuadrienal amplia de la política relacionados con las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas es motivo de preocupación, muy en especial en lo concerniente al concepto de una masa crítica de financiación básica.
La Représentante spéciale considère que les États ne pourront réaliser de progrès dans l'applicationde la Déclaration ni se doter des lois, politiques
La Representante Especial considera que, para que se logre cualquier avance en la aplicación de la Declaración o se registre algún éxito en el establecimiento de leyes,
Cette évolution doit bien sûr s'accompagner de progrès dans l'applicationde l'accord d'association, que j'ai mentionné plus tôt,
Por supuesto, esto conlleva elavance en la aplicación del acuerdo de asociación que he mencionado previamente, que traerá consigo otros retos,
dans laquelle il a exprimé sa vive préoccupation concernant l'impasse qui avait affecté le processus d'identification et l'absence de progrès dans l'application du plan de règlement qui en était résulté.
en la que expresó profunda preocupación por el estancamiento que había venido dificultando el proceso de identificación y la consiguiente falta de progreso hacia la aplicación cabal del Plan de Arreglo.
il n'y a guère eu à ce jour de progrès dans l'applicationde ces décisions.
hasta el momento no haya habido muchos progresos en la aplicación de esas decisiones.
le Conseil exprimait sa vive préoccupation concernant l'impasse qui affectait le processus d'identification et l'absence de progrès dans l'application du Plan de règlement qui en résultait,
preocupación por el estancamiento que había venido obstaculizando el proceso de identificación y por la consiguiente falta de progresos en la aplicación cabal de el plan de arreglo
Toutefois, l'absence de progrès dans l'applicationde l'Accord du 20 juin 2011, en particulier l'absence d'engagement de la part des parties en vue de la mise en place du Conseil
Sin embargo, la falta de avances en la aplicación del Acuerdo de 20 de junio de 2011, en particular la falta de compromiso de las partes para establecer el Consejo, la Administración
les groupes armés non étatiques pendant la période couverte dans le présent rapport sur l'établissement et l'application de plans d'action pour mettre un terme aux violations graves des droits des enfants, ce qui a retardé la réalisation de progrès dans l'applicationde la résolution 1612 2005.
diálogo entre el sistema de las Naciones Unidas y grupos armados no estatales sobre la preparación y ejecución de planes de acción para poner fin a las violaciones graves de los derechos de los niños, lo que ha demorado el logro de progresos en la aplicaciónde la resolución 1612 2005.
en el seguimiento de la aplicaciónen la vigilancia de la aplicaciónpara vigilar la aplicaciónen la supervisión de la aplicaciónen la vigilancia del cumplimiento
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文