DES PROGRAMMES D'AIDE - traduction en Espagnol

de los programas de ayuda
programme d'aide
de los programas de asistencia
du programme d'assistance
du programme d'aide
de los programas de apoyo
du programme d'appui
du programme de soutien
du programme d'aide
programas para ayudar
programme pour aider
programme d'aide
programme de soutien
de los programas de ayuda de
programas para apoyar
programme de soutien
programme d'appui
programme pour appuyer
programme pour aider
programme d'aide
programas de auxilio
programme d'aide
programas de bienestar
programme de protection
programme de bien-être
programme d'aide sociale
programme de santé
programme de bienêtre
de programas para ayudar
programas de atención
programme de soins
programme de prise en charge
programme de protection
programme d'aide
programme d'assistance
programme de garde
programme d'attention
programme de traitement

Exemples d'utilisation de Des programmes d'aide en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'appui à la révision de la loi sur l'aide à l'étranger de 1961 régissant l'ensemble des programmes d'aide des États-Unis.
La asociación apoyó la revisión de la Ley de Asistencia Exterior de 1961, que rige todos los programas de asistencia exterior de los Estados Unidos.
Cette aide pourrait être complétée au niveau national et régional par des programmes d'aide.
Dicha ayuda podría completarse con programas de ayuda a nivel nacional y regional.
les dotant de services essentiels, et a lancé des programmes d'aide à l'installation dans plusieurs régions du pays.
con los servicios básicos y programas de apoyo al asentamiento en diferentes regiones del país.
L'Office accorde également des prêts immobiliers aidés aux citoyens à travers des programmes d'aide financière au logement.
El Instituto también entrega préstamos hipotecarios en condiciones de favor a los ciudadanos a través de programas de apoyo a la financiación para la vivienda.
Si les gouvernements sont responsables au premier chef du développement de leur pays, la coopération internationale doit soutenir les efforts nationaux par des programmes d'aide.
Si bien los Gobiernos deben asumir la responsabilidad de su propio desarrollo, la cooperación internacional debe tratar de respaldar los esfuerzos nacionales a través de programas de apoyo.
De 2001 à 2004, la République tchèque a mis en route des programmes d'aide pour les petites et moyennes entreprises.
Entre 2001 y 2004 el Gobierno de la República llevó a cabo programas de apoyo a las pequeñas y medianas empresas.
Comme le souligne la proposition de résolution, l'assistance, la coopération et le soutien à la mise en œuvre des programmes d'aide sociale sont essentiels.
Como la propuesta de resolución pone de relieve, la ayuda, la cooperación y el respaldo de la implementación de programas de asistencia social son vitales.
Le Comité est préoccupé par le nombre élevé de familles rendues vulnérables par la pauvreté et par l'insuffisance des programmes d'aide aux familles.
El Comité está preocupado por el número elevado de familias vulnerables a causa de la pobreza y por la insuficiencia de programas de apoyo a las familias.
multilatérales ou des programmes d'aide au développement.
multilaterales o de programas de ayuda al desarrollo.
Le gouvernement, partenaire de la Commission et co-signataire des programmes d'aide budgétaire, est le principal acteur dans la conception
El Gobierno, que es socio de la Comisión y cofirmante de los programas de ayuda presupuestaria, es el principal agente en el diseño
Quatrièmement, lorsqu'ils examinent l'efficacité des programmes d'aide au développement aux niveaux national et international, dans le cadre des organisations pertinentes, les pays développés doivent accorder une attention particulière aux points de vue des pays en développement.
En cuarto lugar, al examinar la eficacia de los programas de asistencia para el desarrollo a los niveles nacional e internacional en el marco de las organizaciones pertinentes, los países desarrollados deberían prestar atención particular a los puntos de vista de los países en desarrollo.
L'objectif des programmes d'aide humanitaire des États-Unis est de créer une capacité nationale durable pour le déminage, en oeuvrant en étroite collaboration
El objetivo de los programas de ayuda humanitaria de los Estados Unidos es crear una capacidad nacional sostenible en la esfera de la remoción de minas,
Le chapitre 4 est essentiellement consacré à une analyse des résultats des programmes d'aide lancés au titres des fonds structurels communautaires lors des périodes de programmation écoulées 1988-1993 et 1994-1999.
En el capítulo 4 se evalúan los resultados principales de los programas de apoyo que se pusieron en marcha al amparo de los Fondos Estructurales de la UE durante los anteriores periodos de programación 1988-1993 y 1994-1999.
La nouvelle approche concernera la majeure par tie des programmes d'aide extérieure de l'Union européenne(tels que Tacis
El nuevo enfoque afectará a la mayor parte de los programas de ayuda exterior de la Unión Europea(como TACIS
la réforme de la justice pénale devraient faire partie intégrante des plans nationaux en faveur de l'état de droit et du développement, ainsi que des programmes d'aide internationale.
la prevención del delito deberían formar parte de los planes nacionales relativos al estado de derecho y el desarrollo, así como de los programas de asistencia internacional.
en particulier la violence familiale, ainsi que des programmes d'aide aux victimes.
especialmente la violencia doméstica, así como programas para ayudar a las víctimas.
Dans le cadre des Programmes d'aide financière aux activités destinées aux enfants et aux jeunes, deux organisations représentant les intérêts des jeunes handicapés ont été créées de longue date ADAM 1/ADAM 2.
En el marco de los Programas de Apoyo Financiero a las Actividades para Niños y Jóvenes, dos organizaciones que representan los intereses de los jóvenes con discapacidad han sido financiadas durante mucho tiempo ADAM 1/ADAM 2.
a été fondée en 1968 afin de gérer la majorité des programmes d'aide publique au développement(APD)
fue fundada en 1968 con el fin de gestionar la mayoría de los programas de ayuda pública al desarrollo(APD)
soient accessibles à toutes les femmes jusque dans le cadre des programmes d'aide humanitaire.
sean accesibles a todas las mujeres en el marco de los programas de asistencia humanitaria.
les gouvernements des pays en développement formulent des plans et des programmes d'aide aux petites entreprises en général,
los gobiernos de los países en desarrollo formularan planes y programas para apoyar a las pequeñas empresas en general,
Résultats: 678, Temps: 0.1382

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol