DEVAIENT COMMENCER - traduction en Espagnol

debían comenzar
debían iniciarse
debían empezar

Exemples d'utilisation de Devaient commencer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il importe de rappeler que les ressources humaines et financières mises à la disposition du Comité spécial des 24 ont été considérablement réduites au moment précis où les dispositions du plan d'action devaient commencer à prendre effet.
Es importante recordar que las significativas reducciones en los recursos humanos y financieros que se asignan al Comité Especial tuvieron lugar precisamente cuando deberían haberse comenzado a poner en práctica disposiciones del Plan de Acción.
a informé le Conseil que cinq des six programmes de pays proposés devaient commencer en 1998 et l'autre en 1997.
informó a la Junta de que cinco de los seis programas por países propuestos estaban programados para comenzar en 1998 y que uno comenzaría en 1997.
alors même qu'il était inscrit à des cours qui devaient commencer deux semaines plus tard.
empresa cuatro días después, aunque él estaba matriculado en un curso que tenía que comenzar dos semanas después.
le système de sécurité collective devaient commencer à mettre en œuvre la responsabilité de protéger
nuestro sistema de seguridad colectiva debían comenzar a hacer efectiva la responsabilidad de proteger,
Les travaux d'infrastructure, qui devaient commencer en février 2007,
Los trabajos de construcción de infraestructura, que debían iniciarse en febrero de 2008,
deux écoles primaires où des travaux de modernisation devaient commencer sous peu.
dos escuelas primarias en las que las obras de rehabilitación debían comenzar dentro de poco.
Rabbo a fait cette déclaration lors d'un défilé protestataire organisé à Beit Sahur pour protester contre le projet d'Har Homa, où les travaux devaient commencer sous peu à la suite du rejet par la Haute Cour de Justice d'une pétition soutenant
El Sr. Rabbo habló en una marcha de protesta que se realizó en Beit Sahur contra el proyecto de Har Homa, donde debían empezar pronto los trabajos, tras haber rechazado la Corte Suprema de Justicia una petición que afirmaba
nous nous sommes dits convaincus que les négociations devaient commencer sur un instrument juridiquement contraignants qui aborde les inquiétudes dans le domaine humanitaire que suscitent les munitions à fragmentation.
de 2006 en Ginebra, expresamos nuestra convicción de que debían iniciarse negociaciones sobre un instrumento jurídicamente vinculante que abordara los problemas humanitarios que plantean las municiones en racimo.
pour réaliser cet objectif, les activités de planification des missions et de déploiement avant mandat devaient commencer au moins 90 jours avant l'adoption de la décision du Conseil.
despliegue anteriores al mandato de la misión deberían comenzar al menos 90 días antes de la aprobación de la resolución del Consejo de Seguridad.
Souvent, les experts ne pouvaient pas consacrer une journée à se préparer avant l'atelier et, par conséquent, devaient commencer leurs travaux le jour de leur arrivée,
Y, con frecuencia los expertos no pudieron dedicar un día a prepararse antes del comienzo del taller, por lo que debieron empezar a trabajar el día de su llegada,
les pilotes qui avaient qualifié leur voiture devaient commencer la course, une limite de quatre pilotes par voiture avait été établie
los pilotos que califiquen sus coches deberán comenzar la carrera al volante; límite de cuatro pilotos por coche;
Les travaux à Um Kadada, qui devaient commencer au début de juin,
Las obras de ingeniería de Um Kadada, que estaba previsto que comenzaran a primeros de junio,
kilomètres du Stade Teddy où les XVIe Maccabiades, rencontre internationale d'athlétisme, devaient commencer.
a menos de 1 milla del estadio Teddy, donde estaba previsto el inicio de los 16o Juegos Macabeos, un acontecimiento atlético internacional.
cela pourrait avoir sur le calendrier des travaux sur le bâtiment de l'Assemblée générale(qui devaient commencer après l'achèvement des travaux dans le bâtiment des conférences)
lo que podría afectar el calendario de la renovación del edificio de la Asamblea, que debía comenzar después de la finalización del edificio de conferencias
la démobilisation des forces gouvernementales et de la RENAMO, qui devaient commencer au milieu de novembre 1992, ont été retardés pour plusieurs raisons,
desmovilización de las fuerzas del Gobierno y de la RENAMO que debía empezar a mediados de noviembre de 1992 se ha demorado por distintas razones, en particular la
le secteur de Jérusalem, Israël visait à influer sur les résultats des négociations sur le statut définitif, qui, en vertu de la Déclaration de principes, devaient commencer en mai 1996,
Israel ha intentado influir sobre los resultados de las negociaciones relativas a el" estatuto definitivo" previstos en la Declaración de Principios y que debían iniciar se en mayo de 1996,
la démobilisation et la réintégration qui devaient commencer à la fin du mois de juillet.
con arreglo a las previsiones, debía iniciarse a finales de julio.
on va devoir commencer à l'appeler Oncle Jordan.
vamos a tener que empezar a llamarlo"tío Jordan.
Les négociations doivent commencer et se terminer dans les délais prescrits.
Las negociaciones deberían comenzar y concluir puntualmente.
Commutateur de ligne de commande non valable& 160;! Le commutateur doit commencer par«& 160;-& 160;»& 160;!
¡Parametro de línea de comando inválido!¡Los parametros deben comenzar con'-'!
Résultats: 47, Temps: 0.0595

Devaient commencer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol