DEVRAIT RENONCER - traduction en Espagnol

debe desistir
tendría que renunciar
avoir à renoncer
devoir renoncer
devoir abandonner

Exemples d'utilisation de Devrait renoncer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les organismes nationaux de réglementation des médicaments utilisent les données provenant des essais(c'est-à-dire que la société devrait renoncer à l'exclusivité sur ces données) dans les pays les moins avancés
las autoridades nacionales encargadas de regular en materia de medicamentos utilicen los datos de los ensayos(es decir que la empresa debe renunciar a tener la exclusividad de los datos de los ensayos)
la République populaire démocratique de Corée devrait renoncer à ses programmes nucléaires et à ses autres
la República Popular Democrática de Corea debía abandonar todos sus programas relacionados con actividades nucleares,
Nous pensons que la Corée du Nord devrait renoncer à ses ambitions nucléaires
Estimamos que Corea del Norte debería abandonar sus ambiciones nucleares
la partie américaine devrait renoncer à cette ligne de démarcation septentrionale
los Estados Unidos deberían renunciar a la"línea fronteriza septentrional"
de sinistres intérêts politiciens y priment des principes moraux élémentaires auxquels un pays qui prétend s'ériger en parangon de vertus ne devrait renoncer sous aucune circonstance.
la prevalencia de oscuros intereses politiqueros por sobre principios éticos elementales a los que la política en un país que se pretende erigir en paradigma, no debía renunciar en ninguna circunstancia.
donc que l'UE devrait renoncer au modèle agricole européen,
significa que la UE deberá alejarse del modelo europeo de agricultura,
l'Union européenne devrait renoncer aux principes et conditions exigés des autres pays des Balkans,
la UE debería olvidarse de sus principios y condiciones exigidas a otros países de los Balcanes,
de l'administration publique- le principe directeur étant que le gouvernement devrait renoncer à des activités qui peuvent être mieux exécutées par d'autres.
el medio ambiente y el buen gobierno, con el principio directriz de que el gobierno debería apartarse de las actividades que otros pueden hacer mejor.
Ainsi, la Communauté devrait renoncer, par exemple, à différents projets arrêtés depuis la conférence de San José VII,
Por ejemplo, la Comunidad tendría que renunciar a diversos proyectos acordados desde la Conferencia de San José VII, como el programa de
Cependant, la principale question débattue aujourd'hui est de savoir si le Parlement, moins d'une semaine avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, devrait renoncer à ses nouvelles prérogatives institutionnelles en matière de prévention de la criminalité
Sin embargo, la principal pregunta objeto de debate es si el Parlamento debe renunciar, menos de una semana antes de que entre en vigor el Tratado de Lisboa,
le principe directeur 31 évoque deux occasions dans lesquelles la société devrait renoncer à l'exclusivité des données
bien en la directriz 31 se señalan dos ocasiones en que las empresas deben renunciar a la exclusividad, habrá otras situaciones en
Enfin, à aucun moment la communauté internationale ne devrait renoncer à l'arsenal des moyens que lui fournissent les instruments internationaux existants dans le domaine des droits de l'homme ou du droit international humanitaire,
Por último, la comunidad internacional no debería renunciar en ningún momento a el arsenal de medios que ponen a su disposición los instrumentos internacionales existentes en la esfera de los derechos humanos
déclaré son intention de le faire, devrait renoncer à la possession d'armes nucléaires,
ha declarado su intención de hacer lo, debería renunciar a la posesión de armas nucleares,
a pour effet de récompenser la violence à un moment où la partie palestinienne devrait renoncer à tous les actes de violence
que de hecho premia la violencia en momentos en que la parte palestina debe renunciar a todo acto de violencia
Les États-Unis doivent renoncer à leur persécution de WikiLeaks.
Estados Unidos debe renunciar a su caza de brujas contra WikiLeaks.
L'Iran doit renoncer à ses ambitions en matière d'armes nucléaires.
El Irán debe abandonar sus ambiciones de poseer armas nucleares.
J'aurais dû renoncer à cette vie à la mort de sa mère.
Probablemente habría debido abandonar esa vida tras la muerte de su madre.
Tu regrettes d'avoir dû renoncer à tes esclaves?
Tú…¿estás amargado por haber tenido que renunciar a tus esclavos?
Tous doivent renoncer aux positions extrêmes.
Todos tienen que renunciar a partes de sus posiciones extremas.
Tous les États devraient renoncer à déployer des armes dans l'espace.
Todos los Estados deberían renunciar al despliegue de armas en el espacio.
Résultats: 45, Temps: 0.0816

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol