DOIT ANALYSER - traduction en Espagnol

debe examinar
deberá analizar
tiene que analizar

Exemples d'utilisation de Doit analyser en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
est le lieu que la recherche théologique doit analyser et sur lequel il est urgent de nouer un dialogue fécond avec la philosophie.
es el lugar que la investigación teológica debe valorar y sobre el cual es urgente entablar un diálogo fecundo con la filosofía.
Entre-temps, la place Zuccotti- qui est une enceinte de propriété privée- reste fermée en attendant la célébration d'une audience judiciaire prévue par ce mardi pendant laquelle l'on doit analyser la légalité de l'évacuation de ce matin.
Entre tanto, la plaza Zuccotti-que es un recinto de propiedad privada- sigue cerrada a la espera de la celebración de una vista judicial prevista para este mismo martes en la que se debe analizar la legalidad de la evacuación de esta madrugada.
ma délégation pense que le Conseil doit analyser attentivement le mandat de la Mission
mi delegación cree que el Consejo debe analizar cuidadosamente el mandato de la Misión
Il s'agit d'un engagement bien articulé qui doit analyser la crise dénoncée non comme dissolution
Se trata de un compromiso articulado que debe analizar la pesada crisis denunciada no como disolución y dispersión,
l'OND doit analyser, avec ses partenaires, les besoins de formation supplémentaire sur des questions spécifiques(par exemple,
el OND deberá analizar, junto a sus socios, las necesidades de impartir formación adicional sobre cuestiones específicas
Ce rapport doit analyser les procédures relatives à l'enregistrement des assujettis
Este informe debe analizar los procedimientos relativos al registro de los contribuyentes
Le Secrétaire général doit analyser les lacunes de la mission d'évaluation et en tirer des enseignements pour les futures missions, et le représentant sera
Estima que el Secretario General debería analizar las deficiencias de la misión de evaluación para extraer lecciones que puedan aplicarse en misiones futuras
le Groupe de travail spécial sur l'expansion des débouchés commerciaux des pays en développement doit analyser et définir les débouchés commerciaux en matière de production
el Grupo Especial de Trabajo sobre Ampliación de las Oportunidades Comerciales de los Países en Desarrollo debe analizar y determinar las oportunidades en materia de productos y mercados de exportación
Le Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale doit analyser les répercussions des systèmes d'échanges de droits d'émission actuels
El Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las cuentas nacionales debería examinar las consecuencias de los planes de intercambio de derechos de emisión existentes
Elle doit analyser et déterminer si les dispositions de la loi sur les étrangers(2005:716)
Se debían analizar asimismo las disposiciones de la Ley de extranjería(2005:716)
Autrement dit, lorsque R-Studio doit analyser un élément particulier du système de fichiers,
En otras palabras, siempre que R-Studio necesite analizar un elemento particular del sistema de archivos,
Premièrement, la Conférence doit analyser non seulement les mécanismes qui visent à améliorer l'observation du TNP, mais aussi les accords adoptés à
En primer lugar, en la Conferencia no se deberían examinar solamente los mecanismos dirigidos a mejorar el cumplimiento del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares
l'Expert indépendant doit analyser les incidences sur les droits de l'homme de la mise en œuvre du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement de 2002.
el titular del mandato debe evaluar las consecuencias en materia de derechos humanos de la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, de 2002.
ce que la législation européenne doit analyser de manière beaucoup plus exhaustive.
así como su diversidad, que tienen que ser analizadas de manera más exhaustiva en la legislación europea.
le Secrétariat doit analyser l'inventaire d'arrivée et l'inventaire de départ ligne par ligne,
la Secretaría debe analizar línea por línea los informes de inventario inicial
Le gouvernement irlandais doit analyser calmement les résultats,devons respecter cela aussi.">
El Gobierno irlandés debe analizar el resultado detenidamente,
le Groupe de travail spécial sur l'expansion des débouchés commerciaux des pays en développement doit analyser les effets que produisent les résultats du Cycle d'Uruguay sur les perspectives commerciales des pays en développement,
el Grupo Especial de Trabajo sobre Ampliación de las Oportunidades Comerciales de los Países en Desarrollo debe analizar los resultados de la Ronda Uruguay y sus efectos sobre las perspectivas comerciales de los países en desarrollo,
il n'en demeure pas moins qu'une étude complète de l'ordonnancement juridique des transactions commerciales internationales doit analyser les acteurs de ces échanges.
no lo es menos que un estudio completo del ordenamiento regulador de las transacciones mercantiles internacionales debe analizar los sujetos de dichos intercambios,
le Groupe de travail spécial sur l'expansion des débouchés commerciaux des pays en développement doit analyser les résultats du Cycle d'Uruguay,
el Grupo Especial de Trabajo sobre Ampliación de las Oportunidades Comerciales de los Países en Desarrollo debe analizar los resultados de la Ronda Uruguay
fin du XXe siècle. Il est évident que la Commission doit analyser plus soigneusement les facteurs de développement et de croissance économique.
del siglo XX. Evidentemente, la Comisión debe analizar más cuidadosamente los factores relativos al desarrollo y al crecimiento económico.
Résultats: 60, Temps: 0.0702

Doit analyser dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol