DOIT NOMMER - traduction en Espagnol

tendrá que nombrar
deberá nombrar

Exemples d'utilisation de Doit nommer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le président doit nommer une institution et le ministère des Finances doit lui allouer un budget de façon à ce qu'elle achète les terres aux propriétaires
El presidente debe nombrar una institución y el Ministerio de Hacienda debe dotarla de presupuesto para comprar la tierra a sus propietarios privados
L'ONU doit nommer sans plus attendre un rapporteur spécial pour étudier les effets particuliers des sanctions
Las Naciones Unidas deberían designar sin demora a un relator especial que estudiara los efectos particulares de las sanciones
La lettre de motivation doit nommer le poste que vous sollicitez
La carta de presentación debería nombrar el puesto al que optas,
Par exemple, toute entreprise qui produit ou traite des déchets dangereux doit nommer un"responsable" qui, parmi ces nombreuses fonctions, doit suivre le déchet de la production à la livraison pour élimination.
Por ejemplo, las empresas que generan y tratan residuos peligrosos deben nombrar un"agente encargado" con las oportunas cualificaciones quien entre otras numerosas obligaciones tiene la misión de controlar los residuos desde la producción o entrega hasta su deposición.
la question des banderías urbaines atteint une telle ampleur que le souverain doit nommer des corrégidors avec mission de pacifier les villes
banderías urbanas fue tan grave, que el soberano tuvo que nombrar corregidores con la misión de pacificar las ciudades
le Gouverneur doit nommer Premier Ministre le député qui emporte l'adhésion de la majorité de ses collèges, c'est-à-dire au moins
el Gobernador debe elegir Primer Ministro al miembro de la Asamblea Legislativa que tenga el apoyo de la mayoría de los miembros,
parmi lesquels le Président doit nommer le Président de la Cour de cassation
entre los cuales el Presidente deberá elegir al Presidente de la Corte de Casación
Or, il existe aujourd'hui une disposition qui stipule que, si aucune femme n'a été élue dans un conseil communal, celui-ci doit nommer une femme aux fonctions d'assistante chargée des questions concernant les femmes et les enfants.
Ahora existe una disposición según la cual, si no se elige a ninguna mujer a un concejo comunal, se tiene que nombrar a una mujer ayudante a cargo de asuntos de la mujer y el niño.
la Commission des droits de l'homme doit nommer présentera des études sur la mise en oeuvre de la Déclaration sur le droit au développement qui faciliteront les délibérations du Groupe de travail chargé de cette question.
la Comisión de Derechos Humanos debe nombrar presentará estudios sobre la aplicación de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo que facilitarán las deliberaciones del Grupo de Trabajo encargado de esta cuestión.
À cet égard, à la Direction nationale de la sécurité, le Directeur général doit nommer un correspondant spécial,
En consecuencia, el Director General de la Dirección de la Policía de Seguridad Nacional debe designar a un funcionario de enlace que,
le Conseil doit nommer un membre parmi le Groupe des États d'Afrique,
el Consejo debe designar un miembro de los Estados de África,
l'Assemblée générale doit nommer, à sa cinquante-neuvième session, un membre du Corps commun d'inspection
la Asamblea General tendrá que nombrar en su quincuagésimo noveno período de sesiones a una persona que lo sustituya
le Conseil doit nommer un membre parmi le Groupe des États d'Afrique,
el Consejo debe designar un miembro de los Estados de África,
Afin d'appliquer la décision conformément au but visé, la Commission doit nommer, à chacune de ses sessions, les cinq membres du Groupe de travail pour la session suivante,
A fin de que la decisión sea aplicada de acuerdo con lo previsto, en cada período de sesiones la Comisión deberá nombrar a los cinco miembros del Grupo de Trabajo del período de sesiones siguiente,
lors de l'arrivée d'un mineur non accompagné, le centre social doit être prévenu et doit nommer immédiatement un représentant temporaire,
llega un menor no acompañado ha de notificarse al centro de asistencia social, el cual debe designar inmediatamente a un representante temporal que vela por
le Gouverneur général doit nommer la personne dont il pense qu'elle est la plus susceptible de recueillir le soutien de la majorité des membres de cette instance.
el Gobernador General debe designar a la persona que a su juicio tenga mayores probabilidades de lograr el apoyo de la mayoría de los miembros de esa cámara.
Lorsque le Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité doit nommer de nouveaux coordonnateurs pour répondre à des besoins d'urgence dans certains pays,
Cuando el Coordinador de Asuntos de Seguridad ha tenido que asignar nuevos oficiales de coordinación de la seguridad sobre el terreno para hacer frente a situaciones de emergencia en algunos países,
le gouverneur général ou le lieutenantgouverneur doit nommer un autre dirigeant qui est apte à conserver la confiance de la Chambre
en cuyo caso el Gobernador General o el Vicegobernador debe nombrar a otro líder que pueda mantener la confianza de la Cámara o la Asamblea
le tribunal doit nommer un avocat pour assister un mineur dans le cas ou aucun parent,
el tribunal debe designar a un defensor que asista al joven menor en los casos en
le Conseil doit nommer un membre parmi le Groupe des États d'Afrique,
el Consejo debe designar un miembro de los Estados de África,
Résultats: 60, Temps: 0.0624

Doit nommer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol