Exemples d'utilisation de Doit signifier en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La Communauté doit signifier la dénonciation de l'accord de pêche à l'Angola au plus tard le 31 octobre 2007
La Comunidad debe notificar a Angola la denuncia a más tardar el 31 de octubre de 2007,
de Lieutenant du Grand Maître doit signifier immédiatement son acceptation
de Lugarteniente del Gran Maestre debe indicar inmediatamente su aceptación
renforcer cette coopération avec la Colombie. Cette coopération doit signifier tout d'abord un engagement effectif du gouvernement colombien en faveur de la concrétisation des réformes structurelles
fortaleciendo esa cooperación con Colombia, lo que debe significar prioritariamente un compromiso efectivo del Gobierno colombiano con la ejecución de las reformas estructurales
Car cette nouvelle méthode de coordination doit signifier, nous le savons déjà, l'abandon de l'intégration autoritaire par en haut,
Pues ese nuevo método de coordinación debe significar-ya lo sabemos- el abandono de la integración autoritaria por arriba,
et«Être citoyen européen: qu'est-ce que cela peut et doit signifier?».
y«Qué podría y debería significar ser un ciudadano europeo».
Cet accord doit signifier un moment de profonde réflexion,
Este debe significar un momento de profunda reflexión,
la paix au Moyen-Orient doit signifier l'épanouissement du développement,
la paz en el Oriente Medio debe significar el florecimiento del desarrollo,
Tout fonctionnaire qui ne souhaite pas participer au régime doit signifier sa décision en adressant le formulaire P.36(voir annexe II), dûment rempli,
Los funcionarios que deseen optar por no participar en el mecanismo de financiación complementaria de carácter voluntario deberán indicar su deseo en el formulario P.36(véase el anexo II)
la paix au Moyen-Orient doit signifier l'éclosion du développement,
la paz en el Oriente Medio debe implicar el florecimiento del desarrollo,
l'expression«targumed" doit signifier"décrit," un sens qui correspond bien à ce sens du mot arabe"tarjamah»,
la expresión"targumed" debe decir"que se describe," un sentido que se corresponde estrechamente con el sentido de la palabra árabe"tarjamah",
Au contraire l'UEM doit signifier plus d'emplois;
Al contrario, la UEM debe significar más puestos de trabajo:
Après tout, une semaine de travail plus courte devrait signifier moins de production.
Después de todo, una semana laboral más corta debe significar una menor producción.
Voilà ce que devrait signifier le partenariat.
Eso es lo que la alianza debería significar.
De nouvelles initiatives doivent signifier de nouvelles sommes d'argent.
Las iniciativas nuevas deben significar fondos nuevos.
Le nom devrait signifier quelque chose.
El nombre allí arriba debería significar algo.
Et la terre devrait signifier quelque chose, non?
Y la tierra debería significar algo,¿verdad?
Devrait signifier avoir" un bagage émotionnel.
Debería significar tener"cargas emocionales.
Huit points devaient signifier quelque chose pour lui.
Ocho puntos tienen que significar algo para él.
Ceci devrait signifier des réductions pour les postes de la rubrique 1.
Esto tendría que significar recortes en la categoría 1 desde este momento.
Ce pays devrait signifier autant pour toi que pour moi.
Esta gran tierra debería ser todo para tí como lo es para mí.
Résultats: 60, Temps: 0.0713

Doit signifier dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol