Exemples d'utilisation de Doit signifier en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
La Communauté doit signifier la dénonciation de l'accord de pêche à l'Angola au plus tard le 31 octobre 2007
de Lieutenant du Grand Maître doit signifier immédiatement son acceptation
renforcer cette coopération avec la Colombie. Cette coopération doit signifier tout d'abord un engagement effectif du gouvernement colombien en faveur de la concrétisation des réformes structurelles
Car cette nouvelle méthode de coordination doit signifier, nous le savons déjà, l'abandon de l'intégration autoritaire par en haut,
et«Être citoyen européen: qu'est-ce que cela peut et doit signifier?».
Cet accord doit signifier un moment de profonde réflexion,
la paix au Moyen-Orient doit signifier l'épanouissement du développement,
Tout fonctionnaire qui ne souhaite pas participer au régime doit signifier sa décision en adressant le formulaire P.36(voir annexe II), dûment rempli,
la paix au Moyen-Orient doit signifier l'éclosion du développement,
l'expression«targumed" doit signifier"décrit," un sens qui correspond bien à ce sens du mot arabe"tarjamah»,
Au contraire l'UEM doit signifier plus d'emplois;
Après tout, une semaine de travail plus courte devrait signifier moins de production.
Voilà ce que devrait signifier le partenariat.
De nouvelles initiatives doivent signifier de nouvelles sommes d'argent.
Le nom devrait signifier quelque chose.
Et la terre devrait signifier quelque chose, non?
Devrait signifier avoir" un bagage émotionnel.
Huit points devaient signifier quelque chose pour lui.
Ceci devrait signifier des réductions pour les postes de la rubrique 1.
Ce pays devrait signifier autant pour toi que pour moi.