DU DESCRIPTIF DE PROGRAMME - traduction en Espagnol

del documento de el programa
du descriptif de programme
documento del programa
descriptif de programme
document du programme
de la descripción de los programas

Exemples d'utilisation de Du descriptif de programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Conseil d'administration sera saisi du projet de descriptif de programme de pays pour le Rwanda et du descriptif de programme de pays pour l'Égypte,
la Junta Ejecutiva tendrá ante sí para su examen y aprobación, con carácter excepcional, el proyecto de documento del programa común para Rwanda
du plan-cadre, du descriptif de programme de pays et du plan d'action pour la mise en œuvre du programme de pays.
el MANUD, el documento sobre el programa del país y el plan de acción para el programa del país.
La réalisation 1 du descriptif de programme de pays, qui porte sur la gouvernance responsable,
El resultado 1 del documento del programa del país, sobre la gobernanza responsable,
Un groupe de délégations s'est félicité de l'alignement du descriptif de programme de pays sur la stratégie nationale de développement de l'Afghanistan
Un grupo de delegaciones aplaudió la armonización del documento del programa para el país con la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán
qui sera chargé de suivre les progrès réalisés par le programme de pays sur la base du plan d'évaluation du descriptif de programme de pays.
compuesta por las principales partes interesadas, encargada de observar los avances respecto del plan de evaluación del documento del programa.
Il a jugé nécessaire d'affiner les données statistiques du descriptif de programme de pays et d'accorder plus d'attention aux questions de la traite,
Indicó que el documento del programa para el país requería algunas modificaciones de los datos estadísticos y que había que prestar más atención a la trata de seres humanos,
lequel requiert 239 995 tonnes de produits alimentaires pour un coût total pour le PAM de 175 millions de dollars É.-U. Ce document constituait l'annexe 4 du descriptif de programme commun de pays.
de Tanzanía 200200(2011-2015)(WFP/EB. A/2011/9/3), para el cual se necesitaban 239.995 toneladas de alimentos, a un costo total para el PMA de 175 millones de dólares EE.UU. Este documento constituía el Anexo 4 del documento del programa común para el país.
qui sera chargé de suivre les progrès réalisés par le programme de pays sur la base du plan d'évaluation du descriptif de programme de pays.
para supervisar el progreso del programa del país sobre la base del plan de evaluación del documento del programa del país.
ferait en sorte qu'il soit tenu compte de toutes les informations reçues pendant la mise au point finale du descriptif de programme de pays.
demográfica de los países, y velaría por que todas las aportaciones recibidas se tuviesen en cuenta en la preparación final del documento del programa del país.
notamment du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et du descriptif de programme de pays établi par le PNUD 2009-2012.
incluidos el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo(MANUD) y el documento del programa para el país del PNUD, 2009-2012.
c'est-à-dire dans le cadre du bilan commun de pays/Plan-cadre des Nations Unies pour le développement et du descriptif de programme de pays et plan d'action correspondant.
mediante el proceso de evaluación común para el país/Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo(MANUD) y el documento del programa para el país/plan de acción del programa para el país.
Le suivi et l'évaluation du descriptif de programme seront effectués à l'aide d'une stratégie à deux volets- l'équipe de suivi
Para supervisar y evaluar el documento del programa del país se aplicará una estrategia doble: el equipo de tareas para la supervisión
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie a remercié tous les partenaires qui avaient soutenu la mise au point définitive du descriptif de programme commun pour en faire un texte dynamique qui marquait un tournant dans la manière dont l'ONU traitait avec son pays.
El Representante de la República Unida de Tanzanía agradeció a todos los asociados que habían apoyado la finalización de el documento de el programa común para su país, gracias a lo cual se había elaborado un documento dinámico que reflejaba un cambio de dirección en la actuación de las Naciones Unidas en la República Unida de Tanzanía.
Les domaines prioritaires du descriptif de programme de pays sont a gestion des affaires publiques
Las tres áreas programáticas del documento, que se detallan a continuación son a la gobernanza y el fomento de
la version électronique du descriptif de programme, qui sera disponible sur le site Web du Fonds, présentera un lien
la versión electrónica del documento sobre el programa del país, que se publicará en el sitio del UNICEF en la Internet,
les pays rejettent l'option du descriptif de programme commun de pays et, si tel était le cas,
los países que renunciaban a la opción del documento de programa común para los países lo hacían debido a lo oneroso de los procedimientos
De l'expérience L'évaluation du descriptif de programme de pays pour 2007-2011
La evaluación del proyecto de documento del programa para el país para 2007-2011
de suivi conformément au plan d'évaluation du descriptif de programme de pays et à la matrice des résultats du PNUAD en vue de tirer des enseignements utiles pour la mise en œuvre des politiques et interventions futures.
la evaluación de las iniciativas en consonancia con el plan de evaluación de el documento sobre el programa para el país y la matriz de resultados de el MANUD para aplicar la experiencia adquirida a las medidas y las actividades futuras.
à horizon mobile et un plan de travail pluriannuel à partir du descriptif de programme de pays approuvé par le Conseil d'administration.
un plan de trabajo plurianual durante el ciclo de el programa sobre la base de un documento de el programa para el país aprobado por la Junta Ejecutiva.
la synergie entre les évaluations/examens du descriptif de programme de pays et du PNUAD.
la sinergia entre las evaluaciones/exámenes del proyecto de programa para el país y del MANUD.
Résultats: 95, Temps: 0.0416

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol