EN VUE DE METTRE AU POINT - traduction en Espagnol

a fin de elaborar
en vue de mettre au point
en vue d'élaborer
au point des
à l'élaboration de
en vue d'établir
dans le but d'élaborer
de l'établissement
en vue de développer
en vue de définir
en vue de concevoir
con el fin de desarrollar
en vue de développer
dans le but de développer
afin d'élaborer
de manière à développer
afin de mettre
afin de concevoir
en vue du développement
dans le but d'élaborer
dans le but de mettre au point
fins de l'élaboration de
con objeto de preparar
afin de préparer
en vue de préparer
en vue d'élaborer
afin d'élaborer
en vue de mettre au point

Exemples d'utilisation de En vue de mettre au point en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les experts de secteurs différents en vue de mettre au point des stratégies et des plans intégratifs d'adaptation;
los expertos de los distintos sectores con el fin de elaborar estrategias y planes de adaptación integradores;
Dans bien des cas, les programmes d'information mis au point pour ces manifestations sont examinés par le Comité commun de l'information des Nations Unies(CCINU) en vue de mettre au point des activités d'information communes.
En muchos casos, el Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas examina los programas de información elaborados para estos acontecimientos con el objeto de preparar actividades de información conjunta relacionadas con los mismos.
d'évaluer l'efficacité des mesures prises, en vue de mettre au point des directives internationales pour l'élaboration de programmes appropriés dans ce domaine.
se evaluara la eficacia de las medidas adoptadas a fin de desarrollar directrices internacionales para programas adecuados en esta esfera.
le Représentant spécial pour la question des défenseurs des droits de l'homme en vue de mettre au point une réaction commune à ces allégations.
libertad de expresión y sobre defensores de derechos humanos con objeto de elaborar una respuesta conjunta a esas denuncias.
unième session de la CNUDCI en vue de mettre au point un projet avec la coopération de ces experts.
sesiones de la CNUDMI, las deliberaciones destinadas a elaborar un proyecto, con la colaboración de sus expertos.
En outre, les tribunaux réfléchissent actuellement à la question des fonctions résiduelles avec le groupe de travail du Conseil de sécurité en vue de mettre au point une proposition qui sera soumise au Conseil et à l'Assemblée générale.
Por otra parte, los Tribunales están estudiando la cuestión de las funciones residuales con el grupo de trabajo del Consejo de Seguridad, a fin de ultimar una propuesta que se someterá a la consideración del Consejo de Seguridad y la Asamblea General.
constitue une base solide pour reprendre les travaux en vue de mettre au point l'article relatif à l'entrée en vigueur.
constituye una buena base para hacer progresar los trabajos destinados a finalizar el artículo relativo a la entrada en vigor.
dans les évaluations détaillées de pays, en vue de mettre au point des plans d'action nationaux.
realizar una evaluación a fondo en cada país, con miras a elaborar planes de acción nacionales.
Le Département des affaires de désarmement et les autorités népalaises recherchent actuellement un accord sur les questions en suspens en vue de mettre au point un accord et un mémorandum d'accord avec le pays hôte.
Actualmente, el Departamento de Asuntos de Desarme y las autoridades de Nepal negocian las cuestiones pendientes con objeto de finalizar el acuerdo con el país anfitrión y el memorando de entendimiento.
la Conférence des Parties s'est également félicitée des travaux préliminaires réalisés par l'ONUDC en vue de mettre au point un rédacteur de requêtes d'extradition.
en su decisión 3/2, también expresó su beneplácito por la labor preliminar realizada por la ONUDD encaminada a elaborar un programa para redactar solicitudes de extradición.
Le Département a travaillé en étroite coopération avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en vue de mettre au point une stratégie d'information globale à l'occasion de la célébration du cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
El Departamento ha colaborado estrechamente con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a fin de elaborar una estrategia informativa general para la celebración del cincuentenario de la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
d'initiatives prises de la part du Gouvernement en consultation avec les Maoris en vue de mettre au point des politiques qui contribuent à reconnaître les pratiques des Maoris en matière d'utilisation
de iniciativas del Gobierno en consulta con los maoríes para la elaboración de una política que contribuya a reconocer el uso y las prácticas de gestión de
devraient intensifier leurs efforts en vue de mettre au point, adopter et promulguer des politiques
deberían incrementar sus esfuerzos a fin de elaborar, apoyar y promulgar políticas
Par exemple, la CEPALC a indiqué qu'un séminaire régional avait été organisé à Santiago du 30 novembre au 3 décembre 1998 en vue de mettre au point une contribution technique à la septième session de la Commission du développement durable voir le document LC/R.1899 de la CEPALC.
Por ejemplo, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe(CEPAL) informó de un seminario regional que se había celebrado en Santiago del 30 de noviembre al 3 de diciembre de 1998“con objeto de preparar una contribución técnica para el séptimo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible” véase el documento de la CEPAL LC/R.1899.
devraient intensifier leurs efforts en vue de mettre au point, adopter et promulguer des politiques
deberían incrementar sus esfuerzos a fin de elaborar, apoyar y promulgar políticas
l'étendue de sa mission, en vue de mettre au point un programme de travail pluriannuel,
el ámbito de su labor, a fin de elaborar el programa de trabajo plurianual,
le Directeur de la Commission interaméricaine des ports de l'OEA en vue de mettre au point des activités conjointes,
el Director de la Comisión Interamericana de Puertos de la OEA, con objeto de preparar actividades conjuntas,
le savoir des populations autochtones, en les adaptant le cas échéant, en vue de mettre au point des mesures préventives et curatives.
sistemas de conocimientos tradicionales de las poblaciones autóctonas, a fin de elaborar medidas tanto preventivas como correctivas.
le savoir des populations autochtones, en les adaptant le cas échéant, en vue de mettre au point des mesures préventives et curatives.
sistemas de conocimientos tradicionales de las poblaciones autóctonas, a fin de elaborar medidas tanto preventivas como correctivas.
avec le Directeur de l'Indian National Centre for Ocean Information Services de l'ESSO comme référent, en vue de mettre au point un questionnaire avec le concours des président de tous les groupes de travail.
se crease un grupo básico de desarrollo de la capacidad, con el Director de la ESSO-INCOIS como persona de contacto, a fin de elaborar un cuestionario, con aportaciones de los coordinadores de todos los grupos de trabajo.
Résultats: 96, Temps: 0.137

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol