ENGLOBE - traduction en Espagnol

abarca
couvrir
englober
porter
inclure
comprendre
concerner
embrasser
viser
traiter
aller
incluye
inclure
inscrire
comprendre
comporter
intégrer
prévoir
contenir
insérer
englober
incorporer
comprende
comprendre
compréhension
appréhender
inclure
comporter
cerner
couvrir
englober
compréhensible
engloba
englober
couvrir
porter
inclure
regrouper
comprendre
cubre
couvrir
pourvoir
satisfaire
couverture
combler
subvenir
dissimuler
masquer
incorpora
intégrer
incorporer
inclure
introduire
inscrire
tenir compte
transposer
insérer
ajouter
prendre en compte
abarque
couvrir
englober
porter
inclure
comprendre
concerner
embrasser
viser
traiter
aller
incluya
inclure
inscrire
comprendre
comporter
intégrer
prévoir
contenir
insérer
englober
incorporer
incluyen
inclure
inscrire
comprendre
comporter
intégrer
prévoir
contenir
insérer
englober
incorporer
abarcan
couvrir
englober
porter
inclure
comprendre
concerner
embrasser
viser
traiter
aller
englobe
englober
couvrir
porter
inclure
regrouper
comprendre
comprenda
comprendre
compréhension
appréhender
inclure
comporter
cerner
couvrir
englober
compréhensible
incluía
inclure
inscrire
comprendre
comporter
intégrer
prévoir
contenir
insérer
englober
incorporer
comprenden
comprendre
compréhension
appréhender
inclure
comporter
cerner
couvrir
englober
compréhensible
abarcaba
couvrir
englober
porter
inclure
comprendre
concerner
embrasser
viser
traiter
aller
comprenderá
comprendre
compréhension
appréhender
inclure
comporter
cerner
couvrir
englober
compréhensible
englobaba
englober
couvrir
porter
inclure
regrouper
comprendre

Exemples d'utilisation de Englobe en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Par conséquent, le droit au développement qui englobe les droits précités n'existe pas.
Por tanto, el derecho al desarrollo que implica los derechos anteriores, no existe.
Il nous entoure et nous englobe tous.
Nos rodea y nos abraza a todos.
Si tu veux résoudre le grand mystère qui englobe la planète, vas-y.
Quieres resolver este gran misterio que se extiende por el mundo, adelante.
Je pense que cette approche englobe toutes les positions.
Creo que este es un enfoque que recoge todas las posturas.
l'Infini englobe l'infinité.
el Infinito envuelve la infinidad.
La géographie de la coopération militaire et technique russe englobe plus de 70 pays.
La geografía de la cooperación técnico-militar de Rusia se extiende a más de 70 países.
A présent le programme englobe 40 garderies dans les quartiers nord-ouest de Mumbai Capitale de Maharashtra,
Actualmente el programa cubre 40 guarderías en los suburbio del Noroeste( Población de 2,5 millones)
de coopération en Amérique du Sud englobe les États suivants:
cooperación sudamericana incorpora a los siguientes Estados:
La Pension McLays englobe quatre maisons de ville qui retiennent une grande partie de design original
La Pensión McLays incorpora 4 casas de la ciudad que retienen una gran parte de su diseño original
Il faudra trouver un concept qui englobe l'exportation, l'importation,
Se tendrá que encontrar un concepto que englobe exportación, importación,
Ainsi, la portée normative de l'égalité universelle englobe, en tant que principe général du droit,
Así, el ámbito normativo de la igualdad universal incorpora el principio de universalidad y el de igualdad
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas
Esa cifra incluía grandes contribuciones de los Países Bajos
le rapport soit général et englobe un grand nombre de sujets,
el informe sea general y englobe un gran número de temas,
Le capital social englobe les participations dans les succursales de même
Las acciones y otras participaciones en el capital comprenden las acciones de las sucursales
Ce type d'aide englobe les frais de transport,
Este tipo de ayuda incluía los gastos de transporte,
La gestion de l'environnement de contrôle englobe des processus divers, notamment l'évaluation des risques
Las funciones del entorno de control comprenden procesos como la evaluación del riesgo
Le rapport englobe tous les aspects de l'éducation des gens du voyage,
El informe abarcaba todos los aspectos de la enseñanza, desde el nivel
La résolution du Conseil du 21 décembre 1991 englobe une grande partie des propositions formulées par le PE.
La Resolución del Consejo de 21.12.1981 incluía una gran parte de las propuestas formuladas por el PE.
cette activité englobe les émissions de gaz à effet de serre
la actividad comprenderá las emisiones de gases de efecto invernadero
La procédure d'accréditation englobe les trois éléments:
Los procedimientos de acreditación comprenden los tres elementos:
Résultats: 3473, Temps: 0.088

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol