EST VUE - traduction en Espagnol

vio
voir
regarder
revoir
consulter
visualiser
constater
cf
vérifier
rencontrer
observer
ve
voir
regarder
revoir
consulter
visualiser
constater
cf
vérifier
rencontrer
observer
ven
voir
regarder
revoir
consulter
visualiser
constater
cf
vérifier
rencontrer
observer
visto
voir
regarder
revoir
consulter
visualiser
constater
cf
vérifier
rencontrer
observer

Exemples d'utilisation de Est vue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Puisque Bones a déjà été invitée à la réunion… on aura plus d'informations si elle est vue comme une alumni.
Como Bones ya estaba invitada a la reunión obtendremos más información si la ven como ex alumnas.
Il est donc vrai que, si toute la création est vue de l'intérieur de l'expérience de la personnalité,
Por lo tanto es cierto que, vista exclusivamente desde la interioridad de la experiencia de la personalidad,
Mais si une image est vue ça vous dit une chose: ce n'est pas
Pero si puedes ver una imagen eso s lo significa una cosa:
L'ONU s'est lentement vue dans l'obligation d'examiner la question de l'apartheid.
Lentamente, las Naciones Unidas se vieron obligadas a ocuparse del apartheid.
C'est souvent une étape qui est vue comme n'étant pas artistique. Maintenant ça, je suis complètement contraire à cet avis.
Se suele ver como una fase que no es artística, pero ahora pienso todo lo contrario.
D'après lui, l'Espagne est vue en Chine comme une terre d'opportunité,
En China, dijo, España era vista como una tierra de oportunidades,
une majeure partie de l'Argentine s'est vue ainsi condamnée à la barbarie.
gran parte de Argentina se había visto condenada a la barbarie.
Chaque manifestation de néonazisme et de racisme est vue comme une menace directe aux valeurs communes de l'Europe.
Todo surgimiento de brotes de neonazismo y racismo se percibe como una amenaza directa a los valores comunes de Europa.
La vie d'une communauté est vue dans les instantanés pris rudement au même temps.
La vida de una comunidad se considera en las fotos tomadas en áspero el mismo tiempo.
La crise économique actuelle est vue de plus en plus fréquemment comme une crise de la mondialisation,
La actual crisis económica se considera cada vez en mayor medida una crisis de la globalización,
Et donc l'histoire de l'humanité est vue comme une sorte de dégringolade depuis le bon vieux temps.
Por ello, la historia de la humanidad se considera como una caída en picado desde los buenos tiempos de antaño.
L'histoire de Taïwan est habituellement vue sous deux perspectives différentes:
En general, la historia de Taiwán se percibe desde dos perspectivas diferentes:
Azarias, 28 avril 194612L'obéissance est vue et bénie de Dieu
Azarías, 28 abril 194612 La obediencia la ve y bendice Dios
l'écriture caribéenne est vue comme une catégorie,
la escritura caribeña se vea como una categoría, o una'marca';
Dans l'Ancien Testament, une longue vie est vue comme un signe de la présence de Dieu parmi son peuple.
En el Antiguo Testamento una larga vida se considera como uno de los signos de la presencia de Dios entre su pueblo.
En conclusion, l'inflammation est souvent vue dans les patients obèses,
Finalmente, la inflamación se considera a menudo en pacientes obesos,
Cette session de l'Assemblée générale s'est vue chargée d'assurer le suivi des importantes décisions.
A este período de sesiones de la Asamblea General se la ha asignado la responsabilidad de dar seguimiento a importantes decisiones.
Une mission est principalement vue comme une expression ou une déclaration qui devrait assurer une bonne coopération entre les employés.
Una misión se considera sobre todo, como una expresión o declaración que debería asegurar la buena cooperación entre empleados.
La satisfaction malienne de la démocratie est souvent vue en termes de performance personnelle de responsables politiques individuels.
La satisfacción maliense con la democracia se ve a menudo en términos del desempeño personal de los líderes políticos individuales.
Cette Déclaration est vue comme une sorte d'engagement moral assumé par l'humanité tout entière.
Se considera dicha Declaración como una forma de compromiso moral asumido por la humanidad entera.
Résultats: 295, Temps: 0.0737

Est vue dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol