ET LE DOCUMENT - traduction en Espagnol

y el documento
et le document
et le descriptif
et les textes
y el material
et le matériel
et le matériau
et les documents
et la matière
et les matériaux
et les supports
et les fournitures
et de la documentation
et de l'équipement
et les outils
y los documentos
et le document
et le descriptif
et les textes
y la documentación

Exemples d'utilisation de Et le document en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le certificat d'origine et le document complémentaire comportant la désignation du sucre du code NC 1701 99 peuvent être, le cas échéant,
Los certificados de origen y los documentos complementarios en los que figure la designación del azúcar del código NC 1701 99 podrán utilizarse,
les cartes des provinces proposées et le document sur la période intérimaire),
los mapas de las provincias propuestas y el documento sobre el período provisional),
En ce qui concerne le Cadre de développement intégré et le Document de stratégie de réduction de la pauvreté,
En cuanto al Marco Integral de Desarrollo y los documentos relativos a la estrategia de reducción de la pobreza,
le rapport du Rapporteur général et le document final.
el informe del Relator General y el documento final.
la stratégie pour l'assistance à la Tanzanie et le Document stratégique sur la lutte contre la pauvreté.
la estrategia de asistencia de Tanzanía y los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza DERP.
respectivement, la Déclaration du Millénaire et le Document final du Sommet mondial de 2005.
en las que aprobó la Declaración del Milenio y el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, respectivamente.
pourraient fort bien se trouver annulés et le document négocié avec tant de zèle devenir lettre morte.
podría muy bien verse anulado y los documentos que tan diligentemente negociamos podrían convertirse en lettre morte.
Vu le rapport régulier 2004 de la Commission sur les progrès réalisés par la Roumanie sur la voie de l'adhésion et le document de stratégie de la Commission sur les progrès réalisés dans le processus d'élargissement COM(2004)0657- C6-0151/2004.
Visto el informe periódico de 2004 de la Comisión sobre los progresos realizados por Rumanía en el camino de la adhesión y el documento de estrategia de la Comisión sobre los progresos realizados en el proceso de ampliación COM(2004)0657- C6-0151/2004.
telles que le bilan commun de pays/Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement et le Document de stratégie de réduction de la pauvreté.
la evaluación común de los países en el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo y los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza.
Les principaux documents relatifs à l'égalité des sexes dans la société slovaque sont le Plan d'action national pour les femmes en République slovaque et le document directif sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.
Los documentos fundamentales sobre igualdad de género en la sociedad eslovaca son el Plan Nacional de Acción para la Mujer en la República Eslovaca y el Documento de política sobre igualdad de oportunidades para mujeres y hombres.
Le document spécifique à la Convention et le document de base commun constituent conjointement les documents
El documento específico para cada tratado y documento básico común satisfacen, conjuntamente,
La délégation chinoise présente les propositions ci-après en vue de leur inclusion dans le rapport de la Grande Commission I et le document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000.
La delegación de China presenta las siguientes propuestas para que se incluyan en el informe de la Comisión Principal I y en el documento final de la Conferencia de examen del Año 2000 de las Partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
États insulaires en développement, tenue à Apia du 1 au 4 septembre 2014, et le document final intitulé"Modalités d'action accélérées des petits États insulaires en développement(Orientations de Samoa)", adopté à l'issue de celle-ci.
celebrada en Apia del 1 al 4 de septiembre de 2014, y su documento final titulado"Modalidades de Acción Acelerada para los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo Trayectoria de Samoa.
Un premier rapport sera présenté au groupe d'experts, à sa première réunion, et le document final devra être établi vers la mi-septembre 2014 pour être présenté au groupe d'experts,
En la primera reunión del grupo de expertos se presentará un informe inicial sobre las actividades de evaluación, y el informe final se preparará para mediados de septiembre de 2014, a fin de presentarlo al grupo
parties I et II) et le document directif de l'UNICEF intitulé"Assurer la survie, la protection
y(Parte II)) y del documento de examen de políticas del UNICEF sobre"La supervivencia,
Bien que le rapport et le document de base(HRI/CORE/1/Add.85) comprennent des données démographiques,
Aunque en el informe y en el documento básico(HRI/CORE/1/Add.85) se incluyen datos demográficos,
les conditions de sécurité se sont améliorées depuis le plus fort du conflit, et le Document de Doha pour la paix au Darfour offre une occasion de réaliser des progrès concrets et constitue un cadre appropriée à cette fin.
las condiciones de seguridad han mejorado desde el punto álgido del conflicto y que el Documento de Doha para la Paz en Darfur aporta un marco y la oportunidad de lograr un progreso concreto.
L'ordre du jour appelle la communication de la Commission sur le rapport de suivi détaillé et le document de stratégie de la Commission sur les progrès réalisés par les pays candidats dans la voie de l'adhésion.
De conformidad con el orden del día, se procede al debate de la comunicación de la Comisión sobre un informe de seguimiento detallado y un documento de estrategia de la Comisión sobre los progresos realizados por los países candidatos a la adhesión.
A la lumière des indications recueillies dans l'Instrumentum Laboris et le Document Final du Synode,
A la luz de las indicaciones recogidas en el Instrumentum Laboris y del Documento Final del Sínodo,
Le groupe a passé en revue le dossier et le document consultatif préparé par le Secrétariat général sur la sécurité nationale arabe
El grupo examinó el archivo de documentos y el documento de asesoramiento preparados por la Secretaría General sobre seguridad nacional árabe y debatió los elementos
Résultats: 904, Temps: 0.0868

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol