ET RECOMMANDATIONS ISSUES - traduction en Espagnol

y recomendaciones derivadas
y recomendaciones emanadas
y recomendaciones resultantes
y recomendaciones dimanadas
y recomendaciones que surgieran
resultados y recomendaciones
y recomendaciones emanantes

Exemples d'utilisation de Et recommandations issues en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
un suivi rigoureux des conclusions et recommandations issues des évaluations.
seguimiento de las conclusiones y recomendaciones que dimanaran de las evaluaciones.
de mise en œuvre du développement, conformément aux lignes directrices et recommandations issues des interventions au titre du sous-programme.
ejecución de planes de desarrollo con arreglo a las directrices y recomendaciones derivadas de las intervenciones del subprograma.
Nous donnerons ainsi suite aux conclusions et recommandations issues de la réunion de Mexico
Daremos así seguimiento a las conclusiones y recomendaciones emanadas de la reunión de México
lui rende compte à sa deuxième session ordinaire de 2011 des conclusions et recommandations issues de cet examen.
en su segundo período de sesiones ordinario de 2011, acerca de las conclusiones y recomendaciones derivadas de dicho examen.
Nous appuyons les décisions et recommandations issues de la Conférence mondiale sur le dialogue organisée le 18 juillet 2008 par la Ligue islamique mondiale,
Respaldamos las decisiones y recomendaciones resultantes de la Conferencia Mundial sobre el Diálogo, celebrada el 18 de julio de 2008 por la Liga Musulmana Mundial
Les conclusions et recommandations issues de la journée de débat général,
Las conclusiones y recomendaciones resultantes del día de debate general,
bureaux du Haut Commissariat sur le terrain, l'Union européenne souhaiterait connaître les mesures qui ont été prises pour mettre en application les conclusions et recommandations issues de ladite rencontre.
Oficina del Alto Comisionado, la Unión Europea desearía saber qué medidas se han adoptado para aplicar las conclusiones y recomendaciones dimanadas de dicha reunión.
Il a souligné que ce Bureau avait été créé notamment pour analyser les conclusions et recommandations issues des opérations de contrôle interne- notamment celles figurant dans les rapports,
Subrayó que la Oficina se había creado, entre otras cosas, para examinar las conclusiones y recomendaciones que surgieran de las actividades de supervisión, con inclusión de los informes de auditoría interna
Le Bureau est chargé de veiller à ce qu'il soit donné suite aux constatations et recommandations issues de toutes les opérations de contrôle interne menées au FNUAP,
La Oficina es responsable de garantizar que se cumplan los resultados y recomendaciones de todas las funciones de supervisión del FNUAP, incluidas, entre otras, las auditorías, los exámenes de aplicación de políticas
En outre, M. Valencia Rodriguez aimerait savoir si les conclusions et recommandations issues des séminaires organisés en 1996
Por otro lado, el Sr. Valencia Rodríguez desearía saber si las conclusiones y recomendaciones resultantes de los seminarios organizados en 1996
Les documents et recommandations issus de cette coopération ont été diffusés auprès des États membres du Centre.
Los resultados y recomendaciones derivados de esta cooperación se habían transmitido a los países miembros del SEAFDEC.
conclusions et recommandations issus de cet exercice seront disponibles après la dixième session de la Conférence des Parties.
las conclusiones y las recomendaciones dimanantes de este ejercicio se darán a conocer después de la CP 10.
Les résultats et recommandations issus de ces débats seront incorporés au rapport du Secrétaire général
Los resultados y las recomendaciones que surgieron de estos debates se incorporarán al informe del Secretario General
Cette action a donné lieu à l'adoption de nombreux programmes et recommandations issus d'importantes conférences
Este criterio se ha visto manifestado en la aprobación de un gran número de programas y recomendaciones dimanados de importantes conferencias
Conformément aux mandats et recommandations issus des récentes conférences mondiales,
De conformidad con los mandatos y las recomendaciones provenientes de las conferencias mundiales más recientes,
de synchronisation pour définir la voie à suivre en tirant parti des projets et recommandations issus des précédents ateliers voir A/AC.105/1019.
cronometría con objeto de definir el camino adecuado para seguir avanzando sobre la base de los proyectos y recomendaciones dimanantes de los cursos prácticos anteriores vea se A/AC.105/1019.
Afin de donner suite aux textes et recommandations issus de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés,
Como seguimiento de los resultados y recomendaciones que se derivarán de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados,
des auto-évaluations des activités menées pour donner suite aux textes et recommandations issus du congrès, qui seraient ensuite présentées à la Commission au titre du point de l'ordre du jour approprié.
Miembros de realizar y compartir autoevaluaciones de sus actividades de seguimiento de los resultados y recomendaciones de el congreso, seguidas de la información comunicada a la Comisión sobre esas autoevaluaciones voluntarias en el tema correspondiente de el programa.
Conclusions et recommandations issues.
Conclusiones y recomendaciones de las reuniones.
Rapport final et recommandations issues.
Informe final y recomendaciones de la Iniciativa.
Résultats: 4153, Temps: 0.0805

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol