FORME LA BASE - traduction en Espagnol

forma la base
conforman la base
constituye el fundamento
constituer le fondement
constituer la base
être le fondement
être au cœur
forma la fundación

Exemples d'utilisation de Forme la base en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
par les dispositions constitutionnelles, forme la base institutionnelle qui permet aux populations de ces régions d'aménager
a través de lo estipulado en la Constitución política, constituye la base institucional que permite a las poblaciones de estas regiones planificar
Mais on doit faire observer que l'arrêt qui forme la base de cette jurisprudence date de 1891
Sin embargo, debemos señalar que la sentencia que constituye la base de esta jurisprudencia se remonta a 1891
verbale qui forme la base du genre de choses sur lesquelles Royals
verbal que forma la base de la clase de cosas sobre las cuales Royals
Nous devons investir en priorité dans tout ce qui forme la base de l'apprentissage des élèves,
Tenemos que invertir en las prioridades que conforman la base para el aprendizaje del alumno,
ce facteur forme la base de la stratégie de neutralité du Turkménistan,
este factor constituye la base de la estrategia de neutralidad de Turkmenistán,
le caserio est[…]">la demeure d'une classe nombreuse et très utile qui forme la base de la population du Guipuzcoa.
nº 15."… el caserío es[…] la morada de una clase numerosa y utilísima que forma la base de la población de Gipuzkoa.
le concept de>, qui forme la base même du système des Nations Unies,
los pueblos", que constituye la base misma del sistema de las Naciones Unidas,
Tout d'abord, comme nous l'avons constaté lors des discussions sur la stratégie politique annuelle en mai, qui forme la base de nos travaux préparatoires pour ce budget,
En primer lugar, tal y como advertimos en los debates de mayo sobre estrategia política anual, que conforman la base de nuestros preparativos para este presupuesto,
Le fondateur est la personne ou l'entité qui forme la base d'intérêts privés dans le registre public de Panama.
El fundador es la persona o entidad que forma la fundación de interés privado en el registro público de Panamá.
Cependant, si le marché forme la base juridique, on peut penserla santé et veiller aux intérêts des assurances ou de ceux qui veulent tirer profit de la santé.">
Si el mercado constituye la base jurídica, no obstante, se puede pensarla salud y velar por los intereses de las compañías de seguros o de aquellos que quieran beneficiarse de la salud.">
cependant, pour beaucoup de Guidobaldo le livre est excellent matériau qui serait acceptée par Galileo et forme la base de son grand pas en avant.
durante gran parte del libro de Guidobaldo es un material excelente que sería aceptada por Galileo y forman la base de su gran paso adelante.
Le présent rapport forme la base principale des rapports détaillés qui seront présentés au Conseil économique et social par le Secrétaire général en 2009
Este informe constituye la base principal para los informes detallados que serán presentados por el Secretario General al Consejo Económico
Cet échange d'informations vise à prévenir la duplication d'aides directes et forme la base pour la mise à jour des basesde données correspondantes ainsi
Este intercambio de información tiene por objeto prevenir la duplicación de ayudas directas y constituye la base para la actualización de las bases de datos correspondientes, así como para la ejecución
Ce Plan d'action forme la base d'un programme humanitaire conjoint HCR/ONG visant à faire face au vaste problème des réfugiés dans le monde au cours des prochaines années.
Este Plan de Acción constituye la base de un programa humanitario organizado conjuntamente por el ACNUR y organizaciones no gubernamentales para resolver los grandes problemas de los refugiados en todo el mundo durante los próximos años.
philosophiques témoignent de l'existence d'un patrimoine moral largement commun, qui forme la base de tout dialogue sur les questions morales.
filosóficas atestiguan la existencia de un patrimonio moral en gran medida común, que constituye la base para todo diálogo acerca de las cuestiones morales.
la deuxième boîte de négociation, forme la base sur laquelle un accord sera trouvé.
el segundo apartado de negociación, constituye la base sobre la que puede alcanzarse un acuerdo.
la seule qui soit directement élue ne respecte pas les modifications du traité qui forme la base du fonctionnement de l'UE.
el único que es elegido directamente, infringiera las enmiendas del tratado, las cuales constituyen la base del funcionamiento de la Unión.
de dispositions administratives qui forme la base juridique du blocus et en définit les règles.
disposiciones administrativas que conforman las bases legales y las regulaciones del bloqueo.
régit l'égalité des sexes en-dehors du marché de l'emploi et forme la base et le cadre employés par les autorités publiques pour promouvoir l'égalité des sexes.
regula el ámbito de la igualdad de género fuera del mercado laboral y conforma la base y el marco para que las autoridades públicas promuevan la igualdad.
autant sur la loi romaine que sur les anciennes coutumes tribales, et cela forme la base de votre système légal actuel.
en antiguas costumbres tribales, y esto forma las bases del actual sistema global de ley estatutaria.
Résultats: 79, Temps: 0.0447

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol