INVARIABLEMENT - traduction en Espagnol

invariablemente
invariablement
toujours
systématiquement
constamment
inévitablement
immanquablement
régulièrement
cessé
inéluctablement
siempre
toujours
jamais
pourvu
constamment
condition
tout
autant
sans cesse
systématiquement
sistemáticamente
systématiquement
systématique
régulièrement
toujours
constamment
invariablement
méthodiquement
cessé
invariable
invariablement
immuable
même
invariant
inébranlable
stable
indéfectible
inchangée
constante
toujours
constantemente
constamment
régulièrement
toujours
continuellement
systématiquement
permanence
uniformément
sans relâche
sans arrêt
solidement
indefectiblemente
immanquablement
inévitablement
invariablement
infailliblement
indéfectiblement
systématiquement
nécessairement
toujours
dans tous les cas
ne manquera pas

Exemples d'utilisation de Invariablement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les Parties ont invariablement admis que l'adaptation et le développement étaient intimement liés.
las Partes han reconocido constantemente que la adaptación y el desarrollo están estrechamente relacionados.
les instruments internationaux affirment invariablement qu'éduquer les enfants est le droit
los instrumentos internacionales han afirmado constantemente que la educación de los niños es derecho
menaient invariablement à des objectifs qui n'étaient pas liés à des causes humanitaires.
aquellas bien intencionadas, solían terminar por perseguir propósitos no relacionados con causas humanitarias.
Ces constructions hautement artificielles souffrent invariablement de déséquilibres énergétiques
Estos conceptos tan artificiales sufren constantes desequilibrios energéticos
le Liechtenstein appliquent invariablement les mêmes normes de sécurité élevées que les autres États
Liechtenstein aplican en cada caso los mismos niveles de seguridad con criterios de alta calidad
Le gouvernement nord-coréen refuse invariablement de laisser des observateurs des Nations unies ou des organisations non
El Gobierno norcoreano rechaza firmemente permitir el acceso al país a observadores de las Naciones Unidas
En ce qui concerne le paragraphe a, notre politique consiste invariablement à nous opposer à toute forme de discrimination, et notamment à la discrimination raciale.
En relación con el punto a, nuestra política constante ha sido que nos oponemos a toda forma de discriminación, en particular la discriminación racial.
la Chine ont invariablement souligné que la capacité de paiement est l'élément essentiel de toute révision du barème.
China han señalado permanentemente que la capacidad de pagar es el aspecto esencial de cualquier reforma de la escala.
Invariablement, on a observé une forte absorption(89- 99%)
Se observó una absorción consistentemente elevada(89- 99%)
Le peuple d'Indonésie et moi soutenons invariablement le peuple de Palestine dans la défense de sa liberté
El pueblo de Indonesia y yo apoyamos consistentemente al pueblo de Palestina en la defensa de su libertad
Quelle que soit l'unité de mesure retenue, il ressort invariablement du classement qui en découle que l'AIEA devrait assumer
Según cada indicador hay una clasificación sistemática que indica que el OIEA debería asumir una responsabilidad mayor
L'Union européenne a réaffirmé invariablement son plein engagement à poursuivre son travail humanitaire dans la bande de Gaza.
La Unión Europea ha reafirmado coherentemente su compromiso pleno con la continuación de la asistencia humanitaria a Gaza.
la date de signature sera invariablement fixée par l'Etat concerné, en fonction de considérations nationales.
ser determinado inevitablemente por el Estado de que se trate de conformidad con sus exigencias nacionales.
la direction se retrouve invariablement entre les mains de la droite,
la dirección cae sin excepción en manos de la derecha, es decir,
Loinde renoncer à leur foi, ils répondront invariablement, comme Luther:“ Montrez-nous par la Parole de Dieu que nous sommes dans l'erreur.
Pero su respuesta constante será la misma que la de Lutero en semejante trance:"Pruébesenos nuestro error por la Palabra de Dios.
Depuis l'arrivée des antivenins, certaines morsures auparavant invariablement mortelles sont désormais rarement mortelles si l'antivenin est administré le plus tôt possible.
Desde el advenimiento del antisuero, algunas mordeduras que eran antes inevitablemente fatales se han hecho solo rara vez mortales, siempre que el antisuero se haya administrado con suficiente rapidez.
Nous devons soutenir invariablement et avec fermeté les droits culturels,
Debemos apoyar de forma coherente y firme los derechos culturales,
a critiqué publiquement et invariablement ce qu'il qualifie de“ militarisation de l'Intifada”.
ha criticado de manera abierta y consistente lo que él llama la"militarización de la intifada.
Il faut également s'attendre à des manifestations violentes… qui ont accompagné invariablement le déroulement des précédents sommets.
También se esperan las violentas protestas de los jóvenes antisistema que han acompañado de forma invariable el desarrollo de las últimas cumbres.
Pour combattre les assassins fanatiques, nous ne pouvons qu'appliquer invariablement la loi ainsi que les mesures judiciaires et de police.
Para combatir a esos asesinos fanáticos sólo podemos aplicar en forma coherente la ley y las medidas policiales y judiciales.
Résultats: 687, Temps: 0.5039

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol