L' OBJET - traduction en Espagnol

objeto
objet
but
afin
objectif
cible
en butte
faire
soumis
visant
propósito
but
propos
fin
fait
intention
dessein
objet
finalité
vise
objetivo
objectif
but
cible
objet
vise
finalidad
but
finalité
fin
objet
vise
sujeto
sujet
type
gars
passible
réserve
objet
soumis
assujetti
subordonné
régi
artefacto
engin
artefact
dispositif
artéfact
objet
appareil
munition
gadget
bidule
asunto
question
affaire
objet
sujet
problème
matière
dossier
truc
thème
zbyt
l' objet
sometido
soumettre
traduire
placer
présenter
saisir
faire
déférer
soumission
subir
assujettir
sea
être
devenir
etre
constituer

Exemples d'utilisation de L' objet en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'autre objet de la révision des directives actuelles est de tenir compte de l'évolution des pratiques
Otro objetivo de la revisión de las directrices actuales es tener en consideración las prácticas
Un bon premier étape est de vérifier votre moteur de recherche favori et entrez l'objet, suivie de la mystification mot,
Un buen primer paso es comprobar su motor de búsqueda favorito y escriba el asunto seguido por la palabra fraude,
Une première bonne étape est de vérifier votre moteur de recherche préféré et entrez l'objet, suivie de la supercherie mot;
Un buen primer paso es comprobar su motor de búsqueda favorito y escriba el asunto seguido por la palabra fraude,
Correction du critère de recherche du journal des messages"L'objet commence par" ne retournant aucun résultat si l'objet commence par une lettre majuscule.
Se corrige que la condición de búsqueda"El Asunto inicia con" en la bitácora de mensajes no devuelve resultados si el Asunto inicia con mayúscula.
Taille: La taille des caractères utilisés dans le corps du message, l'objet, la signature et l'aperçu.
Tamaño: El tamaño de carácter utilizado por defecto en el cuerpo del mensaje, el asunto, la firma y la vista previa.
L'objet, le processus de préparation
Los propósitos, los procedimientos de preparación
Dans le menu fixe Propriétés de l'objet, j'applique une couleur de remplissage je saisis 49,
Desde la ventanilla[propiedades de los objetos] Voy a aplicar un color de relleno de entrada 49,
La seule similarité réside dans l'objet, à savoir garantir
La única similitud entre ambos conceptos reside en sus propósitos, es decir,
Je mets le texte en surbrillance, et dans le menu fixe Propriétés de l'objet, je sélectionne 16pt et Gras.
Resalta el texto, y desde[propiedades de los objetos]. Seleccione 16 puntos y negrita.
et non l'objet, qui est l'élément logique fondamental du monde.
y no los objetos, el elemento lógico fundamental del mundo.
a levé le voile sur les discriminations dont font l'objet….
ha puesto de relieve la discriminación de la que son….
L'objet, la responsabilité et le cadre général des activités du Bureau ont été officialisés dans un cadre approuvé par l'Administrateur le 8 février 2008.
El propósito, las funciones y el marco operacional general de la OAI se formalizaron en una carta que fue aprobada por el Administrador el 8 de febrero de 2008.
Si on ne connaît pas la provenance ou la source de l'objet, ce n'est pas de la science-- c'est juste une jolie chose à regarder.
Si no sabes la procedencia de la pieza, no es ciencia, es algo bonito para mirar.
Selon le type de l'objet, vous pouvez choisir entre trois modes de traitement(Bords nets, Bords doux
Dependiendo del tipo de bordes del objeto, usted puede elegir de entre tres modos de procesamiento(Nítido,
C'est pourquoi, Maintenant que l'“színhatás” l'objet. Si vous prenez en compte ces effets,
Por eso, Ahora que el“színhatás” el tema. Si se toma en cuenta estos efectos,
L'idée est que la conception de l'objet, dans ce projet est open source et vous pouvez le faire vous-même.
Así que la idea es que los componentes físicos, los programas, el diseño de un objeto, su fabricación, todo lo relativo a este proyecto sea de código abierto y que lo pueda hacer Ud. mismo.
Celle-ci fait l'objet, depuis plusieurs années, d'un contrôle continu de ses émissions de CO2,
Desde hace varios años, ésta es objeto de un control permanente de sus emisiones de CO2, CO, H2O,
Pour ne pas abîmer l'objet, il ne faut pas appliquer les solutions concentrées des dégraissants.
Para no estropear la cosa, no debe aplicar las soluciones concentradas de los quitamanchas.
Au moment de ce placement, font tous l'objet, dans le cadre de leur bilan général de santé à leur arrivée,
Todas las personas que entran en un centro de detención son sometidas, como parte de la evaluación sanitaria general de ingreso,
Elles mentionnent notam ment l'objet, l'évaluation et l'imputation de la dépense
Harán especial mención del objeto, la evaluación y la imputación del gasto,
Résultats: 1261, Temps: 0.1162

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol