mise en œuvre de sonapplication de sonexécution de sonréalisation de sond'appliquer sa
Exemples d'utilisation de
L'application de sa
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Le priant d'assurer en priorité l'application de sa recommandation tendant à doter le Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie de conseillers pour la protection de l'enfance qui serviront notamment d'interlocuteurs avec les organismes de protection de l'enfance, selon que de besoin;
Pidiéndole que, como cuestión prioritaria, se asegure de que se aplica su recomendación de que se incorporen asesores sobre protección de los niños en la Oficina Política de las Naciones Unidas para Somalia para que, entre otras funciones, actúen como interlocutores con las entidades que se ocupan de la protección de la infancia, según proceda;
Le Secrétaire général présentera au Conseil un rapport intérimaire sur l'application de sa résolution 1998/44 concernant l'application et le suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies en 1999 paragraphe 18 de la résolution 1998/44 du Conseil.
El Secretario General presentará al Consejo Económico y Social un informe sobre la marcha de la aplicación de su resolución 1988/44, relativa a la aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en 1999 párr. 18 de la resolución 1998/44 del Consejo.
Au cours de l'exercice considéré, outre qu'elle a contribué à la mise en place de la MINUAD, la MINUS a poursuivi l'application de sa stratégie à long terme de fourniture de services de manutention au sol sans recourir à des sous-traitants,
Durante el período al que se refiere el informe de la Misión, además de apoyar el establecimiento de la UNAMID, continuó ejecutando su estrategia a largo plazo para prestar servicios de tierra en aeródromos de cinco emplazamientos(Yuba,
pour un montant permettant à chaque BCN d'identifier une proportion de son or qui corresponde à l'application de sa part dans la clé de répartition du capital souscrit au montant total d'or identifié par toutes les BCN poste d'actif 1
por un importe que permita a cada BCN identificar la parte de su oro correspondiente a la aplicación de su participación en la clave del capital suscrito al importe total del oro identificado por todos los BCN partida 1,
C'est ainsi par exemple qu'il a publié un rapport sur l'application de sa déclaration d'intention concernant la réintégration pacifique de la région de la Slavonie orientale,
Por ejemplo, ha publicado un informe sobre la aplicación de su declaración de intenciones en cuanto a la reintegración pacífica de la región de Eslavonia Oriental, en el que ha dado detalles
Il a également précisé les modifications qu'il entendait poursuivre en ce qui concerne l'amélioration de la capacité décisionnelle du Conseil, la compétence d'exécution de la Commission, le pouvoir de la Communauté d'assurer l'application de sa législation, la réforme des finances de la Communauté, notamment du système des ressources propres
También precisó las modificaciones que tenía la intención de introducir en lo concerniente a la mejora de la capacidad de decisión de el Consejo, la competencia de ejecución de la Comisión, el poder de la Comunidad para garantizar la aplicación de su legislación, la reforma de las finanzas comunitarias- concretamente de el sistema de recursos propios- y el reconocimiento de
le Conseil de sécurité prenne des mesures immédiates afin d'assurer l'application de sa résolution, le représentant américain a annoncé au Conseil
el Consejo de Seguridad tomase medidas inmediatas para garantizar la aplicación de su resolución, el representante estadounidense anunció en el Consejo
le Département des opérations de maintien de la paix, auxquels des pouvoirs ont été délégués pour des fonctions bien définies en matière de recrutement, de promotion et d'administration des prestations, comme il l'a indiqué dans son rapport sur l'application de sa stratégie A/C.5/51/1, sect. IV, par. 68 à 72.
la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz respecto de algunas funciones claramente definidas en materia de contratación, ascensos y administración de las prestaciones, como se indica en su informe sobre la ejecución de su Estrategia A/C.5/51/1, párrs. 68 a 72.
examine de plus près, dans le cadre de l'examen détaillé del'application de sa résolution 48/162 en date du 20 décembre 1993,
de sesiones siga examinando, en el contexto de el examen amplio de la aplicación de su resolución 48/162 de 20 de diciembre de 1993,
Sachant que les États eux-mêmes ont la principale responsabilité de la promotion et de la protection des droits de l'homme, l'Angola a entrepris une réforme destinée à aligner le contenu et l'application de sa législation sur les normes internationales des droits de l'homme auxquelles il est attaché, et il a observé
Angola, consciente de que los Estados tienen la responsabilidad primordial de la promoción y protección de los derechos humanos, ha iniciado reformas para que el contenido y la aplicación de sus leyes sean conformes con las normas internacionales de derechos humanos con las que está comprometida,
le Directeur exécutif à pousser plus loin l'application de sa décision 94/12 en faisant de l'UNOPS une entité distincte ayant une identité propre.
DP/1994/62/Add.1 a 3, y en virtud de la cual se autorizaba a el Administrador y a el Director Ejecutivo a proseguir con la aplicación dela decisión 94/12, por la que la UNOPS se establecía como entidad independiente e identificable.
en place des mécanismes de contrôle adéquats, permettant de garantir la coordination et l'application de son programme de travail.
el PNUMA ha establecido mecanismos de supervisión adecuados para asegurar la coordinación y ejecución de su programa de trabajo.
pour contraindre à l'application de ses propositions.
para obligar al cumplimiento de sus propuestas.
La jurisprudence de la Cour montre qu'elle s'estime compétente pour superviser l'application de ses arrêts.
La jurisprudencia de la Corte demuestra que ésta se considera competente para velar por el cumplimiento de sus decisiones.
Et avec la richesse des nouvelles données Facebook recevront en regardant les applications de ses abonnés utilisent,
Y con la gran cantidad de nuevos datos de Facebook recibirán mirando las aplicaciones de sus suscriptores están utilizando,
La série 80 élargit l'utilisation des multimètres Fluke continue à étendre les applications de ses multimètres numériques de poche.
La Serie 80 amplía el uso de los multímetros Fluke continúa ampliando las aplicaciones de sus multímetros digitales portátiles.
la prise de mesures concrètes pour assurer l'application de ses dispositions, la réalisation de ses objectifs
la adopción de medidas concretas para garantizar la aplicación de sus disposiciones, la realización de sus objetivos
BIC contrôle l'application de son Code de Conduite par des autoévaluations analysées dans les usines BIC par des auditeurs indépendants
BIC controla la ejecución de su Código de Conducta mediante auto-valoraciones examinadas por agencias independientes en fábricas de BIC,
L'accord sur le statut des forces prévoit clairement l'application de ses dispositions aux fonds,
El acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas dispone claramente la aplicación de sus disposiciones a los fondos,
Rendre compte au Secrétaire général del'application de son mandat, y compris, en particulier, de violations de l'Accord et de tout fait nouveau intéressant les efforts déployés par l'ONU pour promouvoir un règlement politique global.
Informar al Secretario General de la ejecución de su mandato, con referencia, en particular, a las violaciones del Acuerdo y a cualquier acontecimiento relativo a las gestiones emprendidas por las Naciones Unidas con el objeto de promover un arreglo político integral.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文