L'AUGMENTATION DE L' EFFECTIF - traduction en Espagnol

el aumento de los efectivos
el incremento de la dotación de personal
aumento del personal
el incremento de la dotación
incremento de los efectivos
aumento del número
augmentation du nombre
accroissement du nombre
multiplication des
nombre accru
élargissement
hausse du nombre
en augmentant le nombre
accroître le nombre

Exemples d'utilisation de L'augmentation de l' effectif en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le budget global a été réduit de 2% environ malgré l'augmentation de l'effectif des élèves, l'enveloppe consacrée au développement a été de 455 millions de NIS dont 85%(soit 389 millions de NIS)
en 2004, cuando el presupuesto global se redujo en alrededor del 2% pese a un aumento en el número de estudiantes, el presupuesto de desarrollo fue de 455 millones de NSI, el 85% del cual(389 millones de NSI)
En raison de l'augmentation de l'effectif du Tribunal, il faudra que le médecin soit secondé par un infirmier chef,
En vista del aumento de los funcionarios del Tribunal, será necesario que el oficial médico
L'augmentation de l'effectif s'inscrit dans le cadre de l'assistance accrue fournie par la FIAS en réponse à la demande du Gouvernement afghan d'assurer la sécurité des élections du 18 septembre à l'Assemblée nationale
El aumento del número de efectivos se debe al despliegue de recursos adicionales como parte de la asistencia prestada por la Fuerza, a solicitud del Gobierno del Afganistán, para proporcionar seguridad
ingénierie est suffisant pour que l'augmentation de l'effectif de recherche se poursuive au rythme observé depuis 1997.
ingeniería permiten que prosiga el incremento del personal investigador al ritmo observado desde 1997.
par laquelle le Conseil a approuvé l'augmentation de l'effectif global de la force de la Mission aux fins de l'appui aux efforts immédiats de relèvement,
en la cual el Consejo respaldó el aumento de la dotación general de la Misión a fin de apoyar la labor inmediata de recuperación, reconstrucción
Approuve, pour la période du 1er janvier au 31 octobre 2007, l'augmentation de l'effectif du Bureau recommandée par le Secrétaire général au paragraphe 70 de son rapport du 28 novembre aux fins du renforcement de l'appui fourni par le Bureau dans la perspective des élections,
Respalda el aumento del personal de la UNIOSIL recomendado en el párrafo 70 del informe del Secretario General de 28 de noviembre durante el período comprendido entre el 1° de enero de 2007 y el 31 de octubre de 2007, con el fin de fortalecer
Au cours de la période considérée, la Mission a mené à bien les première et deuxième phases de son retrait, respectivement en septembre 2008 et mars 2009, la réorganisation des quatre secteurs, qui ne sont plus que deux, et l'augmentation de l'effectif autorisé de la composante police de la Mission de 240 membres conformément à la résolution 1836(2008)
Durante el período del presente informe también se observó la terminación de las etapas primera y segunda de la reducción oficial de la Misión en septiembre de 2008 y marzo de 2009, respectivamente, y la racionalización de los cuatro sectores existentes en dos, así como el aumento de la dotación autorizada del componente de policía de la Misión en 240 efectivos, en virtud de la resolución 1836(2008)
le Conseil de sécurité a autorisé l'augmentation de l'effectif de la Mission de 5 900 éléments,
el Consejo de Seguridad autorizó un incremento de los efectivos de la Misión en 5.900 miembros,
projet de budget initial, prenait en compte la réduction progressive de la composante militaire de la Mission et l'augmentation de l'effectif de la police civile approuvées par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1157(1998)
ajustado para tener en cuenta la reducción gradual del componente militar de la Misión y el aumento del número de policías civiles, según lo autorizado por el Consejo de Seguridad en su resolución 1157(1998),
Par ailleurs, le tableau d'effectifs prévoit le reclassement des postes de chefs de la Section de l'Administration et des services d'appui intégrés, compte étant tenu de l'augmentation des effectifs de ces sections et de l'accroissement considérable des responsabilités dû à l'augmentation de l'effectif militaire autorisé de la Force.
La estructura de apoyo refleja asimismo en gran medida la reclasificación de los puestos de jefes de las distintas secciones de los Servicios Administrativos y los Servicios Integrados de Apoyo, teniendo en cuenta el aumento de la dotación de personal de las secciones y la considerable ampliación del nivel y el alcance de las responsabilidades debido al aumento de los efectivos militares autorizados de la Fuerza.
en raison de l'augmentation de l'effectif autorisé de l'AMISOM, qui est passé de 17 191 à 21 586 agents en tenue opérant dans quatre secteurs dans le centre-sud de la Somalie.
consecuencia del incremento de la dotación autorizada de la AMISOM, de 17.191 a 21.586 efectivos del personal uniformado que operan en cuatro sectores en la zona centro-sur de Somalia.
dans sa résolution 1908(2010), l'augmentation de l'effectif global de la force de la MINUSTAH pour appuyer les efforts immédiats de relèvement,
hizo suya la recomendación de aumentar la dotación general de la MINUSTAH a fin de apoyar la labor inmediata de recuperación, reconstrucción
a approuvé l'augmentation de l'effectif global de la force de la MINUSTAH aux fins de l'appui aux efforts immédiats de relèvement,
hizo suya la recomendación de aumentar la dotación general de la MINUSTAH a fin de apoyar la labor inmediata de recuperación, reconstrucción y estabilidad en Haití,
qui comprend une multiplication des formations dispensées au personnel recruté sur le plan national; et b l'augmentation de l'effectif de personnel de sécurité auquel seront fournies des tenues,
que contempla ampliar la formación del personal de contratación nacional; y b el aumento del número de efectivos de seguridad a los que se les proporcionará uniforme, de 323 en
La hausse est imputable à l'augmentation de l'effectif moyen de la police civile,
El incremento es atribuible al aumento de la dotación media de policías civiles,
L'augmentation de l'effectif des enseignants qualifiés et l'amélioration globale de l'accès à tous les niveaux d'enseignement.
Aumento del número de maestros calificados y mejora general del acceso a todos los niveles de la enseñanza.
La variation de 4 136 400 dollars est imputable à l'augmentation de l'effectif de police des Nations Unies de l'Opération de 100 personnes.
La diferencia de 4.136.400 dólares en esta partida obedece al aumento de la dotación de policía de las Naciones Unidas de la Operación en 100 efectivos.
La variation de 8 805 000 dollars est imputable à l'augmentation de l'effectif des unités de police constituées de l'Opération de 375 personnes.
La diferencia de 8.805.000 dólares en esta partida obedece al aumento de la dotación de las unidades de policía constituidas de la Operación en 375 efectivos.
Décide de proroger jusqu'au 30 septembre 2006 l'augmentation de l'effectif militaire et de police civile de la MONUC autorisée par les résolutions 1621(2005) et 1635(2005);
Decide prorrogar hasta el 30 de septiembre de 2006 el aumento de los efectivos militares y de policía civil de la MONUC autorizado en las resoluciones 1621(2005) y 1635(2005);
Dépenses supplémentaires liées à l'augmentation de l'effectif, qui passera de 39 personnes en 2011/12 à 199 en 2012/13.
Aumento de las necesidades debido al incremento de la dotación de personal, de 39 en 2011/12 a 199 en 2012/13.
Résultats: 704, Temps: 0.0486

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol