L'AUGMENTATION DE L' UTILISATION - traduction en Espagnol

el aumento de la utilización
del aumento de el uso
el crecimiento del uso
aumentar el uso
recourir davantage
accroître l'utilisation
accroître le recours
développer l'utilisation
augmenter l'utilisation
renforcer l'utilisation
utiliser davantage
recours accru
accroître l'usage
renforcer l'usage

Exemples d'utilisation de L'augmentation de l' utilisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
sera marquée par une poursuite de la tendance à l'augmentation de l'utilisation et de la production des produits chimiques dans les pays en développement
continúe la tendencia al aumento del uso y la producción de productos químicos en los países en desarrollo
Parmi les projets visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre, on peut citer l'augmentation de l'utilisation du gaz naturel,
Entre los proyectos encaminados a reducir las emisiones de gas de invernadero figuran el aumento de uso del gas natural,
Mais quand Romney a parlé de l'augmentation de la production de charbon, Obama a négligé de souligner que le dioxyde de carbone lié à la production d'électricité au charbon est déjà un contributeur majeur au changement climatique, que nous n'avons toujours pas la technologie pour produire du« charbon propre» et que l'augmentation de l'utilisation du charbon imposera un fardeau énorme aux populations du monde entier.
Sin embargo, cuando Romney habló de aumentar la producción de carbón, Obama se negó y señaló que el dióxido de carbono producido en la generación de electricidad ya es una de las principales causas del cambio climático; que aún no tenemos la tecnología para producir“carbón limpio”; y que aumentar el uso de carbón impondrá enormes cargas a las personas en todo el mundo.
de l'encouragement des femmes au Ghana pour acheter des tracteurs aux pressions sur le gouvernement des Philippines pour autoriser la mention du nom des épouses sur les titres de propriété jusqu'à l'augmentation de l'utilisation des technologies de l'information et de la communication parmi les agriculteurs ougandais.
para comprar tractores( ing) a presionar a el gobierno de Filipinas para permitir que el nombre de la esposa( ing) aparezca en los títulos de propiedad de la tierra a aumentar el uso de las tecnologías de la información y comunicación( ing) entre los agricultores de Uganda.
d'autres révélations récentes au sujet de l'implication présumée d'entreprises ICT dans la vente de technologies de surveillance à des régimes autoritaires ont soulevé des inquiétudes quant à l'augmentation de l'utilisation de ces technologies par des gouvernements pour systématiquement persécuter des défenseurs des droits humains,
otros recientes procedimientos y sucesos sobre la implicación de empresas TIC en la venta de tecnologías de vigilancia a regímenes autoritarios han despertado preocupaciones con respecto al aumento del uso de este tipo de herramientas para la persecución sistemática, por parte de los gobiernos,
Ces risques sont notamment liés à l'augmentation de l'utilisation des capacités de production dans l'économie de la zone euro
sujetas a riesgos alcistas, relacionados principalmente con la mayor utilización de la capacidad productiva en la zona de el euro, la posibilidad de
du développement industriel, de la pollution de l'air et du changement climatique, la Commission du développement durable a recensé des lacunes, pris la mesure des contraintes et des difficultés et amorcé des échanges approfondis d'informations sur les progrès récemment intervenus dans l'augmentation de l'utilisation des sources d'énergie nouvelles et renouvelables.
el desarrollo industrial, la contaminación del aire y la atmósfera y el cambio climático, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible determinó las deficiencias, limitaciones y dificultades que existen y procedió a un amplio intercambio de información sobre los recientes progresos en la intensificación del uso de fuentes de energía nuevas y renovables.
L'augmentation de l'utilisation des énergies renouvelables à Vanuatu;
El aumento de la utilización de energía renovable en Vanuatu;
Le graphique 17 illustre l'augmentation de l'utilisation de méthodes contraceptives.
El gráfico 17 muestra el aumento en el uso de anticonceptivos.
L'augmentation de l'utilisation de préservatifs est cependant moins accentuée chez les 31-45 ans.
Pero el aumento de la utilización de preservativos es menos acusado en el caso de las personas de 31 a 45 años.
Ainsi, l'utilisation récréative du cannabis semble diminuer malgré l'augmentation de l'utilisation médicale acceptée en Israël,
Entonces el consumo recreativo de cannabis parecía disminuir a pesar del aumento del uso médico aceptado en Israel,
Les autorités ont fait valoir qu'il existait un lien entre le taux de divorce et l'augmentation de l'utilisation de WeChat et d'autres applications de messagerie instantanée.
Las autoridades han señalado que existe una relación entre las tasas de divorcio y el aumento de la utilización de WeChat y otras aplicaciones similares.
L'augmentation de l'utilisation des TIC, ces dernières années, en Amérique Latine et dans les Caraïbes a été impressionnante
El crecimiento del uso de las TIC, en los últimos años, en América Latina y el Caribe ha sido impresionante
La combination parmi la génération d'énergie plus nettoyée de combustibles fossiles et l'augmentation de l'utilisation des renouvelables aura vraiment un impact global.
Más la combinación entre la generación de energía limpiada de combustibles fósiles y el aumento de la utilización de renovable tendrá un impacto global verdaderamente.
Historiquement l'augmentation de l'utilisation des pesticides est due aux mêmes raisons
Históricamente el aumento del uso de plaguicidas se debe a la misma razón que en el caso de los fertilizantes,
Mais comme avec l'augmentation de l'utilisation des fichiers RAR, ils sont plus vulnérables aux erreurs, la corruption et d'autres problèmes.
Pero como con aumento en el uso de los archivos RAR, son más vulnerables a los errores, la corrupción y otros problemas.
L'augmentation de l'utilisation énergétique du bois offrirait d'importantes possibilités d'exporter des technologies hors de l'UE.
El incremento en el uso de la dendroenergía brinda grandes posibilidades para la transferencia de tecnología también a terceros países.
Profondément préoccupé par l'augmentation de l'utilisation des circuits commerciaux légitimes pour le trafic illicite des stupéfiants
Profundamente preocupado por el incremento de la utilización de canales comerciales legítimos para el tráfico ilícito de estupefacientes
Avec l'augmentation de l'utilisation de crack, le nombre de crimes violents ont également augmenté
Con el aumento en el uso de crack, el número de crímenes violentos también ha aumentado
Face à l'augmentation de l'utilisation des toilettes, Kameshwaram a été désigné« village modèle»
Debido al aumento en la utilización de retretes, el Gobierno ha designado a Kameshwaram como aldea modelo,
Résultats: 1581, Temps: 0.0388

L'augmentation de l' utilisation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol