L'ENSEMBLE DE LA CHAÎNE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de L'ensemble de la chaîne en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les décideurs devraient examiner l'ensemble de la chaîne de valeur afin d'identifier les obstacles à une coopération efficace entre investisseurs étrangers et agriculteurs locaux.
Los responsables de la formulación de políticas deberían examinar el conjunto de la cadena de valor con miras a identificar los escollos que puedan obstaculizar en la cooperación eficaz entre los inversores extranjeros y los agricultores locales.
Oui, que l'ensemble de la chaîne est un virus du rhume, mais que C-C-T coureur au milieu,
Sí, toda esa cadena es un virus del resfriado común,
Des mesures visant à informer les utilisateurs en aval à travers l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement à l'aide de fiches de données relatives à la sécurité des matériels, ou par d'autres moyens, doivent être prises le cas échéant.
Se deben dar los pasos necesarios para informar a los usuarios intermedios en toda la cadena de suministro mediante fichas de datos de seguridad u otros medios, cuando corresponda.
Les mesures de soutien visaient non seulement les constructeurs, mais aussi l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement du secteur automobile, incluant de nombreuses
Los constructores, sino también al conjunto de la cadena de suministro del sector del automóvil,
comparaisons environnementales entre les énergies fossiles doivent comprendre l'ensemble de la chaîne de production et d'utilisation,
comparaciones medioambientales de las fuentes de energía fósiles deben abarcar la totalidad de la cadena de producción y utilización:
En revanche, les grands conglomérats de l'agroindustrie sont beaucoup mieux placés pour suivre l'ensemble de la chaîne de production de biocombustibles
En cambio, las grandes empresas agroindustriales están mucho mejor situadas para supervisar toda la cadena de producción de biocombustibles
Le système d'étiquetage climatique mis en place en Suède permet une réduction des émissions estimée entre 5 et 80% à travers l'ensemble de la chaîne alimentaire du pays.
El sistema de certificación climática puesto en marcha en Suecia genera una reducción estimada de las emisiones del 5% al 80% a lo largo de toda la cadena de suministro de alimentos.
en instaurant un système rigoureux d'information du consommateur et en contrôlant l'ensemble de la chaîne alimentaire grâce à des autorités indépendantes à la fois des producteurs
de">información al consumidor y contro lando el conjunto de la cadena alimen taria gracias a autoridades que se mantengan independientes,
moins un coffee shop) soutient la légalisation de l'ensemble de la chaîne de production liée au cannabis.
de las ciudades con coffee-shop están a favor de la legalización de toda la cadena de producción del cannabis.
des États membres qui appliquent un contrôle global de la qualité sur l'ensemble de la chaîne alimentaire.
Estados miembros que instauran un control de calidad integral en la totalidad de la cadena alimenticia.
qui se concentre sur tous les aspects de la PCP et couvre l'ensemble de la chaîne(capture, débarquement,la capture au consommateur.">
centrado en todos los aspectos de la PPC y abarcando toda la cadena de captura, desembarque,la red al consumidor.">
il semble difficile de gérer ou de superviser efficacement l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement et de concevoir des améliorations notables de la performance.
supervisar con eficacia todo el conjunto de la cadena de suministro del UNICEF y obtener mejoras importantes en el desempeño.
aussi des bouleversements organisationnels et institutionnels de l'ensemble de la chaîne de commercialisation des denrées alimentaires.
de organización importantes a lo largo de toda la cadena de comercialización de alimentos.
nature très cyclique et être aisément délocalisés, et la valeur ajoutée par rapport à l'ensemble de la chaîne de valeur mondiale peut être faible.
fácilmente desplazable, y la contribución al valor añadido puede ser baja en relación con el valor captado en toda la cadena de valor mundial.
la faune arctiques subiront d'importantes modifications, tout comme l'ensemble de la chaîne alimentaire, de la simple algue monocellulaire aux poissons en passant par les phoques.
la fauna árticas experimentarán considerables cambios, al igual que la totalidad de la cadena alimentaria, desde las algas monocelulares a los peces y las focas.
ainsi que par rapport à l'ensemble de la chaîne de valeur.
así como en el contexto de toda la cadena de valor.
moins un coffee shop) soutient la légalisation de l'ensemble de la chaîne de production liée au cannabis.
de las ciudades con coffee-shop están a favor de la legalización de toda la cadena de producción del cannabis.
de l'altération non seulement des produits alimentaires mais de l'ensemble de la chaîne alimentaire.
alteración no sólo de los productos alimentarios, sino del conjunto de la cadena alimentaria.
celui-ci se propage rapidement à l'ensemble de la chaîne, avec des coûts exponentiels.
este se extiende rápidamente a lo largo de toda la cadena y los costos aumentan rápidamente.
d'une part, et l'ensemble de la chaîne de transport, d'autre part.
los estados rectores de los puertos, por una parte, y de toda la cadena de transporte, por otra.
Résultats: 173, Temps: 0.071

L'ensemble de la chaîne dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol