L'EXISTENCE D' UN PROGRAMME - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de L'existence d' un programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Pour Thierry Meyssan, le débat sur l'existence d'un éventuel programme militaire nucléaire iranien n'est qu'un écran de fumée.
Para Thierry Meyssan, el debate sobre la supuesta existencia de un programa nuclear iraní de carácter militar no es otra cosa que una cortina de humo.
Les enquêtes du Groupe de contrôle menées sur le terrain ont confirmé l'existence d'un programme de formation militaire, en l'absence d'autorisation du Comité.
Investigaciones sobre el terreno realizadas por el Grupo de Supervisión han confirmado la existencia de un programa de adiestramiento militar no autorizado por el Comité.
Tout en notant l'existence d'un programme d'information sur la planification familiale,
El Comité nota que existe un programa para informar de la planificación de la familia,
Bien sûr l'existence d'un programme d'espionnage globale des télécommunications par les Etats-Unis étaient connus depuis longtemps.
Por supuesto, la existencia de un programa de espionaje global de las telecomunicaciones en manos de los Estados Unidos ya era conocida desde hace largo tiempo.
le Royaume-Uni ont présenté aux représentants officiels de la Libye ces preuves de l'existence d'un programme nucléaire actif et illicite.
el Reino Unido presentaron a los representantes de Libia estas pruebas de la existencia de un programa nuclear activo e ilícito.
Les informations dont dispose le Comité indiquent l'existence d'un programme du Ministère de la santé visant à lutter contre les grossesses chez les adolescentes.
La información que el Comité tiene ante sí indica la existencia de un programa del Ministerio de Salud para prevenir los embarazos de adolescentes.
L'existence d'un programme d'études national garantit
Gracias a la existencia de un programa de estudios nacional se tiene la seguridad de
Le 6 juin 2013, un journal américain a publié une autre version révélant l'existence d'un programme numérique caché de l'Office national de sécurité appelé PRISM.
El 6 de junio de 2013, un periódico de los Estados Unidos publicó otro artículo en el que reveló la existencia de un programa digital secreto del Organismo Nacional de Seguridad denominado PRISM.
En dépit de l'existence d'un programme national en matière de santé mentale élaboré depuis 1999, la santé mentale ne constitue pas une priorité ce qui a pour corollaire l'insuffisance notoire de politiques, de ressources et de services en faveur de ceux qui en ont besoin.
A pesar de la existencia de un programa nacional de salud mental desde 1999, no se ha dado prioridad a este problema, lo que ha provocado carencias tradicionales en materia de políticas, recursos y servicios a disposición de las personas necesitadas.
sur le Timor oriental, nous avons à plusieurs reprises informé le Parlement de l'existence d'un programme spécifique de coopération avec le Timor oriental,
hemos informado repetidas veces al Parlamento de que existe un programa específico de cooperación con Timor Oriental,
Cette liste a confirmé l'existence d'un programme clandestin visant à produire plusieurs kilogrammes de combustible à l'oxyde d'uranium,
Ésta confirmó la existencia de un programa clandestino para fabricar varios kilogramos de combustible de óxido de uranio, irradiarlo en el reactor IRT-5000
En pratique, cette exigence est généralement liée à l'existence d'un programme national de réforme qui reçoit une aide via la Facilité pour la réduction de la pauvreté et la croissance(FRPC) du Fonds monétaire international.
En la práctica, este requisito suele estar vinculado a la existencia de un programa de reforma nacional que sea objeto de apoyo a través del Poverty Reduction and Growth Facility(PRGF) del Fondo Monetario Internacional.
M. Dakers signale l'existence d'un programme concernant la responsabilisation des parents
el Sr. Dakers menciona la existencia de un programa de responsabilización de los padres
Judith Miller co-signe un article avec Michael Gordon sur les fameux«tubes en aluminium» sensés démontrer l'existence d'un programme nucléaire irakien,
Judith Miller firma con Michael Gordon un artículo sobre los famosos«tubos de aluminio» que debían demostrar la existencia de un programa nuclear iraquí,
assujetti à un plan-cadre macroéconomique adéquat et, par conséquent, lié à l'existence d'un programme macroéconomique du FMI.
que está supeditado a la implantación de un marco macroeconómico apropiado y, por tanto, a la existencia de un programa macroeconómico del FMI.
l'Iraq a pris la décision importante de révéler l'existence d'un programme de production d'armes biologiques offensives,
el Iraq ha adoptado decisiones importantes reconociendo la existencia de su programa de armas biológicas ofensivas
c'est en grande partie parce que l'Iraq a nié jusqu'en juin 1995 l'existence d'un programme dans ce domaine.
atribuirse en gran medida a que el Iraq negara la existencia de un programa de esa naturaleza hasta junio de 1995.
L'Iraq a annoncé l'existence d'un programme visant à développer le procédé d'enrichissement de l'uranium par diffusion gazeuse à la troisième mission de l'AIEA,
La existencia de un programa para desarrollar el proceso de difusión gaseosa para el enriquecimiento del uranio fue declarada por el Iraq a la tercera inspección del OIEA,
on prévoit l'existence d'un programme d'insertion dans le but de créer des conditions favorables à l'intégration sociale progressive des titulaires des prestations
se prevé la existencia de un programa de inserción con el fin de crear condiciones favorables para la integración social progresiva de los titulares de prestaciones
Le Conseil se souviendra peut-être que le Groupe avait indiqué que le Programme de démobilisation, de réinsertion et de réintégration de la Banque mondiale faisait partie d'un programme plus vaste de relèvement et de redressement économiques du pays lié à l'existence d'un programme macroéconomique du FMI.
El Consejo recordará también que el Grupo informó de que el programa de desarme, desmovilización y reintegración del Banco Mundial formaba parte de un programa más amplio de rehabilitación y recuperación económicas vinculado a la existencia de un programa macroeconómico del FMI.
Résultats: 20, Temps: 0.0449

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol