Exemples d'utilisation de
L'exploitation et la violence
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
aux causes multiples de phénomènes comme l'abus, l'exploitation et la violence qui touchent les enfants
multicausalidad de fenómenos como el abuso, laexplotación y la violencia que afectan a los niños
comment les minorités pourraient être mieux protégées contre l'exploitation et la violence par les entreprises transnationales.
los pueblos indígenas, y cómo se puede proteger mejor a las minorías frente a laexplotación y la violencia por parte de empresas transnacionales.
la protection des enfants contre les abus, l'exploitation et la violenceet la lutte contre le VIH/sida.
la protección de los niños contra los abusos, laexplotación y la violenciay la lucha contra el VIH/SIDA.
des politiques nationales pour protéger les enfants contre des abus, l'exploitation et la violence.
políticas nacionales tendentes a proteger a los niños contra el maltrato, laexplotación y la violencia.
la protection des enfants contre la maltraitance, l'exploitation et la violenceet la lutte contre le VIH/sida n'ont guère changé.
protección de los niños de los malos tratos, la explotación y violenciay lucha contra el VIH/SIDA no variaron gran cosa.
des mesures prises pour protéger les femmes migrantes contre les abus, l'exploitation et la violence.
las medidas adoptadas para proteger a las mujeres migrantes contra abusos, explotación y violencia.
les enfants dans les situations d'urgence ont également besoin d'être protégés contre les atteintes à leur intégrité physique, l'exploitation et la violence fondée sur le sexe,
situaciones de emergencia necesitan, además de que se atiendan sus necesidades materiales básicas, que se los proteja contra los atentados a la integridad física y contra la explotación, la violencia de género, el sufrimiento psicosocial,
les exposent à d'autres problèmes, dont l'exploitation et la violence.
niveles más elevados de explotación y violencia.
des mesures prises pour protéger les femmes migrantes contre la maltraitance, l'exploitation et la violence.
niñas migrantes, así como sobre las medidas adoptadas para protegerlas contra abusos, explotación y violencia.
la protection des enfants contre la maltraitance, l'exploitation et la violence, et la lutte contre le VIH/sida.
protección de los niños contra los abusos, explotación y violenciay lucha contra el VIH/SIDA.
normes sociales de lutte contre la maltraitance, l'exploitation et la violence.
normas sociales que contribuyen a la violencia, la explotación yel abuso.
notamment le développement institutionnel en vue de garantir le droit des femmes contre la discrimination, l'exploitation et la violence sexiste, assorties de directives politiques visant à éliminer les discriminations en droit
incluso de desarrollo institucional, para asegurar el respeto de los derechos de la mujer contra todo acto de discriminación, explotación y violencia de género, acompañadas de directrices de política destinadas a eliminar de jure
Pour ce qui est de la protection des enfants contre les mauvais traitements, l'exploitation et la violence, la Thaïlande a promulgué de nouvelles lois qui modifient la législation existante sur des questions telles que la protection des victimes de violences au sein de la famille,
En el ámbito de la protección de los niños contra el maltrato, laexplotación y la violencia, Tailandia ha promulgado nuevas leyes que modifican la legislación existente en cuestiones como la protección de las víctimas de la violencia en el seno de la familia,
la négligence, l'exploitation et la violence, le Comité a souligné l'importance de la complémentarité de la Convention relative aux droits de l'enfant
el abandono, laexplotación y la violencia, el Comité subrayó la importancia de que la Convención sobre los Derechos de el Niño y la Convención para la eliminación
la négligence, l'exploitation et la violence, et le renforcement des capacités du pays pour résoudre les problèmes auxquels des enfants font face.
el abandono, laexplotación y la violencia, y el fortalecimiento de la capacidad de el país para resolver los problemas a que se enfrentan los niños.
la protection des enfants contre la maltraitance, l'exploitation et la violence, la promotion de la participation des enfants
proteger a los niños de el abuso, laexplotación y la violencia, promover la participación de los niños
de la protection contre l'exploitation et la violenceet de la lutte contre le VIH/sida.
la protección contra laexplotación y la violenciay la lucha contra el VIH/SIDA.
la négligence, l'exploitation et la violenceet de renforcer les capacités du pays à répondre aux problèmes des enfants.
descuido, explotación y violenciay fortalecer la capacidad nacional para abordar los problemas de la infancia.
protection contre les abus, l'exploitation et les violences, environnement physique.
la protección frente a los abusos, laexplotación y la violenciay el entorno físico.
la traite, l'exploitation et les violences dont les femmes et les enfants sont victimes.
la trata, laexplotación y la violencia que afectan a las mujeres y los niños, de conformidad con los calendarios establecidos.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文