Exemples d'utilisation de
L'objet du traité
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
De surcroît, le fait d'associer le but et l'objet du traité aux éléments essentiels de celui-ci pourrait conduire à atténuer le caractère critiquable de réserves portant sur des dispositions peut-être moins importantes
Además, el hecho de asociar el fin y el objeto del tratado con sus elementos esenciales podría llevar a atenuar el carácter criticable de las reservas relativas a disposiciones quizás menos importantes
y compris les faits nouveaux affectant le fonctionnement et l'objet du Traité.
incluidos los acontecimientos que afectaran el funcionamiento y el propósito del Tratado.
adopté en première lecture par la Commission n'envisageait l'effet juridique d'une réserve qu'en relation avec une objection qui lui aurait été faite en raison de son incompatibilité avec le but et l'objet du traité.
20("Efectos de las reservas"), aprobado en primera lectura por la Comisión, tan sólo contemplaba los efectos jurídicos de una reserva en relación con una objeción que se le hubiera formulado por causa de su incompatibilidad con el fin y el objeto del tratado.
compte tenu de leurs compétences techniques et de l'intérêt qu'ils portent à l'objet du Traité, d'une répartition géographique équitable
teniendo en cuenta su experiencia e interés en el tema del tratado, una distribución geográfica equitativa y la necesidad de incluir a
la question de savoir si l'objet du traité joue un rôle dans les modalités de la succession aux traités..
la cuestión relativa a saber si el objeto del tratado juega un papel en las modalidades de la sucesión en los tratados.
Le problème ne paraît donc pas très bien posé s'il l'est en ce qui concerne les« traités de droits de l'homme»: seules font question les« clauses de droits de l'homme» présentant un caractère normatif ou, plus généralement, les« clauses normatives» quel que soit l'objet du traité dans lequel elles figurent.
Tampoco parece en este caso que el problema se hubiera planteado en la forma debida si en lo que concierte a los"tratados relativos a los derechos humanos" sólo se trata de las"cláusulas de derechos humanos" de carácter normativo o, en general, de las"cláusulas normativas", sea cual fuere el objeto del tratado en el cual figuren.
de la solution qui sera retenue concernant l'objet du traité découleront à la fois l'impact
la opción que finalmente se tome sobre el objeto del tratado determinará tanto su impacto
des événements extraordinaires, en rapport avec l'objet du Traité, avaient compromis des intérêts suprêmes de son pays, en accord avec l'article X du Traité..
relacionados con la materia que es objeto del Tratado, han comprometido los intereses supremos de su país.
autant qu'elles ne soient pas contraires à l'objet du traité.
es que están permitidas, a condición de que no sean contrarias al objetivo del tratado.
on se trouvait en présence de déclarations portant sur le même objet que le traité et visant non à l'interpréter mais à exposer la politique de leur auteur en ce qui concerne l'objet du traité projet de directive 1.2.5.
se trata de declaraciones relativas al mismo tema que el tratado mediante las cuales no se pretende interpretarlo sino exponer la política del autor en lo referente al tema del tratado proyecto de directriz 1.2.5.
des événements extraordinaires, en rapport avec l'objet du Traité, avaient compromis des intérêts suprêmes de son pays, en accord avec l'article X.1 du Traité..
relacionados con la materia que era objeto el Tratado, habían comprometido los intereses supremos de su país.
La question de l'unité ou de la diversité du régime juridique applicable aux réserves en fonction de l'objet du traité auquel elles sont faites Voir M. Robinson,
La cuestión de la unidad o la diversidad del régimen jurídico aplicable a las reservas en función delobjeto del tratado respecto al cual se formulanVéanse E. L. Robinson,
des événements extraordinaires en rapport avec l'objet du Traité ont compromis les intérêts suprêmes de son pays,
acontecimientos extraordinarios relacionados con la materia que es objeto del Tratado han comprometido los intereses supremos del país,
deuxième sessions du Comité préparatoire devraient porter sur des questions de fond touchant l'application du Traité, les décisions et la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient et les résultats des conférences d'examen ultérieures, y compris les faits nouveaux qui influent sur le fonctionnement et l'objet du Traité.
asuntos fundamentales concretos relacionados con la aplicación del Tratado, las decisiones y resoluciones relativas al Oriente Medio de 1995 y los resultados de las subsiguientes conferencias de las Partes, incluidos los avances que afecten al funcionamiento y al objeto del Tratado.
L'objet du traité sur le commerce des armes devrait être de réglementer de façon claire
Elobjetivo de el tratado debería ser regular con claridad y precisión esos asuntos
y compris les faits nouveaux ayant une incidence sur le fonctionnement et l'objet du Traité.
incluidos los acontecimientos que pudieran afectar el funcionamiento y el propósito de el Tratado.
La question de l'objet des traités doit être vue sous deux angles:
La cuestión del objeto de los tratados debe ser vista desde dos ángulos:
Mais ce n'est pas l'objet du traité.
Pero eso no es la visión del Tratado.
normative concernant les questions liées à l'objet du Traité;
otros tipos de regulación de las cuestiones relacionadas con el tema del Tratado;
Cela dit, toute modification devrait aller dans le sens du but et de l'objet du traité considéré et renforcer la paix
Sin embargo, las enmiendas deberían promover la finalidad y el objetodelos tratados de que se trate y reforzar la paz
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文